CONTENTS
Carnation, Lily, Lily, Rose
Water Off a Black Dog’s Back
The Specialist’s Hat
Flying Lessons
Travels with the Snow Queen
Vanishing Act
Survivor’s Ball, or, The Donner Party
Shoe and Marriage
Most of My Friends Are Two-Thirds Water
Louise’s Ghost
The Girl Detective
CARNATION, LILY, LILY, ROSE
Dear that not Mary (if that is your name), I bet you’ll be pretty surprised to hear from me. It really is me, by the way, although I have to confess at the moment only can I not seem to keep your name straight in my head, Laura? Susie? Odile? but I seem to have forgotten my own name. I plan to keep trying different combinations: Joe loves Lola, Willy loves Suki, Henry loves you, sweetie, Georgia?, honeypie, darling. Do any of these seem right to you?
All last week I felt like something was going to happen, a sort of bees and ants feeling. Something was going to happen. I taught my classes and came home and went to bed, all week waiting for the thing that was going to happen, and then on Friday I died.
One of the things I seem to have misplaced is how, or maybe I mean why. It’s like the names. I know that we lived together in a house on a hill in a small comfortable city for nine years, that we didn’t have kids-except once, almost-and that you’re a terrible cook, oh my darling, Coraline? Coralee? and so was I, and we ate out whenever we could afford to. I taught at a good university, Princeton? Berkeley? Notre Dame? I was a good teacher, and my students liked me. But I can’t remember the name of the street we lived on, or the author of the last book I read, or your last name which was also my name, or how I died. It’s funny, Sarah? but the only two names I know for sure are real are Looly Bellows, the girl who beat me up in fourth grade, and your cat’s name. I’m not going to put your cat’s name down on paper just yet.
We were going to name the baby Beatrice. I just remembered that. We were going to name her after your aunt, the one that doesn’t like me. Didn’t like me. Did she come to the funeral?
I’ve been here for three days, and I’m trying to pretend that it’s just a vacation, like when we went to that island in that country. Santorini? Great Britain? The one with all the cliffs. The one with the hotel with the bunkbeds, and little squares of pink toilet paper, like handkerchiefs. It had seashells in the window too, didn’t it, that were transparent like bottle glass? They smelled like bleach? It was a very nice island. No trees. You said that when you died, you hoped heaven would be an island like that. And now I’m dead, and here I am.
This is an island too, I think. There is a beach, and down on the beach is a mailbox where I am going to post this letter. Other than the beach, the mailbox, there is the building in which I sit and write this letter. It seems to be a perfectly pleasant resort hotel with no other guests, no receptionist, no host, no events coordinator, no bell-boy. Just me. There is a television set, very old-fashioned, in the hotel lobby. I fiddled the antenna for a long time, but never got a picture. Just static. I tried to make images, people out of the static. It looked like they were waving at me.
My room is on the second floor. It has a sea view. All the rooms here have views of the sea. There is a desk in my room, and a good supply of plain, waxy white paper and envelopes in one of the drawers. Laurel? Maria? Gertrude?
I haven’t gone out of sight of the hotel yet, Lucille? because I am afraid that it might not be there when I get back.
Yours truly,
You know who.
The dead man lies on his back on the hotel bed, his hands busy and curious, stroking his body up and down as if it didn’t really belong to him at all. One hand cups his testicles, the other tugs hard at his erect penis. His heels push against the mattress and his eyes are open, and his mouth. He is trying to say someone’s name.
Outside, the sky seems much too close, made out of some grey stuff that only grudgingly allows light through. The dead man has noticed that it never gets any lighter or darker, but sometimes the air begins to feel heavier, and then stuff falls out of the sky, fist-sized lumps of whitish-grey doughy matter. It falls until the beach is covered, and immediately begins to dissolve. The dead man was outside, the first time the sky fell. Now he waits inside until the beach is clear again. Sometimes he watches television, although the reception is poor.
The sea goes up and back the beach, sucking and curling around the mailbox at high tide. There is something about it that the dead man doesn’t like much. It doesn’t smell like salt the way a sea should. Cara? Jasmine? It smells like wet upholstery, burnt fur.
Dear May? April? Ianthe?
My room has a bed with thin, limp sheets and an amateurish painting of a woman sitting under a tree. She has nice breasts, but a peculiar expression on her face, for a woman in a painting in a hotel room, even in a hotel like this. She looks disgruntled.
I have a bathroom with hot and cold running water, towels, and a mirror. I looked in the mirror for a long time, but I didn’t look familiar. It’s the first time I’ve ever had a good look at a dead person. I have brown hair, receding at the temples, brown eyes, and good teeth, white, even, and not too large. I have a small mark on my shoulder, Celeste? where you bit me when we were making love that last time. Did you somehow realize it would be the last time we made love? Your expression was sad; also, I seem to recall, angry. I remember your expression now, Eliza? You glared up at me without blinking and when you came, you said my name, and although I can’t remember my name, I remember you said it as if you hated me. We hadn’t made love for a long time.
I estimate my height to be about five feet, eleven inches, and although I am not unhandsome, I have an anxious, somewhat fixed expression. This may be due to circumstances.
I was wondering if my name was by any chance Roger or Timothy or Charles. When we went on vacation, I remember there was a similar confusion about names, although not ours. We were trying to think of one for her, I mean, for Beatrice. Petrucchia, Solange? We wrote them all with long pieces of stick on the beach, to see how they looked. We started with the plain names, like Jane and Susan and Laura. We tried practical names like Polly and Meredith and Hope, and then we became extravagant. We dragged our sticks through the sand and produced entire families of scowling little girls named Gudrun, Jezebel, Jerusalem, Zedeenya, Zerilla. How about Looly, I said. I knew a girl named Looly Bellows once. Your hair was all snarled around your face, stiff with salt. You had about a zillion freckles. You were laughing so hard you had to prop yourself up with your stick. You said that sounded like a made-up name.
Love,
You know who.
The dead man is trying to act as if he is really here, in this place. He is trying to act in a normal and appropriate fashion. As much as is possible. He is trying to be a good tourist.
He hasn’t been able to fall asleep in the bed, although he has turned the painting to the wall. He is not sure that the bed is a bed. When his eyes are closed, it doesn’t seem to be a bed. He sleeps on the floor, which seems more floorlike than the bed seems bedlike. He lies on the floor with nothing over him and pretends that he isn’t dead. He pretends that he is in bed with his wife and dreaming. He makes up a nice dream about a party where he has forgotten everyone’s name. He touches himself. Then he gets up and sees that the white stuff that has fallen out of the sky is dissolving on the beach, little clumps of it heaped around the mailbox like foam.
Dear Elspeth? Deborah? Frederica?
Things are getting worse. I know that if I could just get your name straight, things would get better.
I told you that I’m on an island, but I’m not sure that I am. I’m having doubts about my bed and the hotel. I’m not happy about the sea or the sky, either. The things that have names that I’m sure of, I’m not sure they’re those things, if you understand what I’m saying, Mallory? I’m not sure I’m still breathing, either. When I think about it, I do.
I only think about it because it’s too quiet when I’m not. Did you know, Alison? that up in those mountains, the Berkshires? the altitude gets too high, and then real people, live people forget to breathe also? There’s a name for when they forget. I forget what the name is.
But if the bed isn’t a bed, and the beach isn’t a beach, then what are they? When I look at the horizon, there almost seem to be corners. When I lay down, the corners on the bed receded like the horizon.
Then there is the problem about the mail. Yesterday I simply slipped the letter into a plain envelope, and slipped the envelope, unaddressed, into the mailbox. This morning the letter was gone and when I stuck my hand inside, and then my arm, the sides of the box were damp and sticky. I inspected the back side and discovered an open panel. When the tide rises, the mail goes out to sea. So I really have no idea if you, Pamela? or, for that matter, if anyone is reading this letter.
I tried dragging the mailbox further up the beach. The waves hissed and spit at me, a wave ran across my foot, cold and furry and black, and I gave up. So I will simply have to trust to the local mail system.
Hoping you get this soon,
You know who.
The dead man goes for a walk along the beach. The sea keeps its distance, but the hotel stays close behind him. He notices that the tide retreats when he walks towards it, which is good. He doesn’t want to get his shoes wet. If he walked out to sea, would it part for him like that guy in the bible? Onan?
He is wearing his second-best suit, the one he wore for interviews and weddings. He figures it’s either the suit that he died in, or else the one that his wife buried him in. He has been wearing it ever since he woke up and found himself on the island, disheveled and sweating, his clothing wrinkled as if he had been wearing it for a long time. He takes his suit and his shoes off only when he is in his hotel room. He puts them back on to go outside. He goes for a walk along the beach. His fly is undone.
The little waves slap at the dead man. He can see teeth under that water, in the glassy black walls of the larger waves, the waves farther out to sea. He walks a fair distance, stopping frequently to rest. He tires easily. He keeps to the dunes. His shoulders are hunched, his head down. When the sky begins to change, he turns around. The hotel is right behind him. He doesn’t seem at all surprised to see it there. All the time he has been walking, he has had the feeling that just over the next dune someone is waiting for him. He hopes that maybe it is his wife, but on the other hand if it were his wife, she’d be dead too, and if she were dead, he could remember her name.
Dear Matilda? Ivy? Alicia?
I picture my letters sailing out to you, over those waves with the teeth, little white boats. Dear reader, Beryl? Fern? you would like to know how I am so sure these letters are getting to you? I remember that it always used to annoy you, the way I took things for granted. But I’m sure you’re reading this in the same way that even though I’m still walking around and breathing (when I remember to) I’m sure I’m dead. I think that these letters are getting to you, mangled, sodden but still legible. If they arrived the regular way, you probably wouldn’t believe they were from me, anyway.
I remembered a name today, Elvis Presley. He was the singer, right? Blue shoes, kissy fat lips, slickery voice? Dead, right? Like me. Marilyn Monroe too, white dress blowing up like a sail, Gandhi, Abraham Lincoln, Looly Bellows (remember?) who lived next door to me when we were both eleven. She had migraine headaches all through the school year, which made her mean. Nobody liked her, before, when we didn’t know she was sick. We didn’t like her after. She broke my nose because I pulled her wig off one day on a dare. They took a tumor out of her head that was the size of a chicken egg but she died anyway.
When I pulled her wig off, she didn’t cry. She had brittle bits of hair tufting out of her scalp and her face was swollen with fluid like she’d been stung by bees. She looked so old. She told me that when she was dead she’d come back and haunt me, and after she died, I pretended that I could see not just her-but whole clusters of fat, pale, hairless ghosts lingering behind trees, swollen and humming like hives. It was a scary fun game I played with my friends. We called the ghosts loolies, and we made up rules that kept us safe from them. A certain kind of walk, a diet of white food-marshmallows, white bread rolled into pellets, and plain white rice. When we got tired of the loolies, we killed them off by decorating her grave with the remains of the powdered donuts and Wonderbread our suspicious mothers at last refused to buy for us.
Are you decorating my grave, Felicity? Gay? Have you forgotten me yet? Have you gotten another cat yet, another lover? or are you still in mourning for me? God, I want you so much, Carnation, Lily? Lily? Rose? It’s the reverse of necrophilia, I suppose-the dead man who wants one last fuck with his wife. But you’re not here, and if you were here, would you go to bed with me?
I write you letters with my right hand, and I do the other thing with my left hand that I used to do with my left hand, ever since I was fourteen, when I didn’t have anything better to do. I seem to recall that when I was fourteen there wasn’t anything better to do. I think about you, I think about touching you, think that you’re touching me, and I see you naked, and you’re glaring at me, and I’m about to shout out your name, and then I come and the name on my lips is the name of some dead person, or some totally made-up name.
Does it bother you, Linda? Donna? Penthesilia? Do you want to know the worst thing? Just a minute ago I was grinding into the pillow, bucking and pushing and pretending it was you, Stacy? under me, oh fuck it felt good, just like when I was alive and when I came I said, “Beatrice.” And I remembered coming to get you in the hospital after the miscarriage.
There were a lot of things I wanted to say. I mean, neither of us was really sure that we wanted a baby and part of me, sure, was relieved that I wasn’t going to have to learn how to be a father just yet, but there were still things that I wish I’d said to you. There were a lot of things I wish I’d said to you.
You know who.
The dead man sets out across the interior of the island. At some point after his first expedition, the hotel moved quietly back to its original location, the dead man in his room, looking into the mirror, expression intent, hips tilted against the cool tile. This flesh is dead. It should not rise. It rises. Now the hotel is back beside the mailbox, which is empty when he walks down to check it.
The middle of the island is rocky, barren. There are no trees here, the dead man realizes, feeling relieved. He walks for a short distance-less than two miles, he calculates, before he stands on the opposite shore. In front of him is a flat expanse of water, sky folded down over the horizon. When the dead man turns around, he can see his hotel, looking forlorn and abandoned. But when he squints, the shadows on the back veranda waver, becoming a crowd of people, all looking back at him. He has his hands inside his pants, he is touching himself. He takes his hands out of his pants. He turns his back on the shadowy porch.
He walks along the shore. He ducks down behind a sand dune, and then down a long hill. He is going to circle back. He is going to sneak up on the hotel if he can, although it is hard to sneak up on something that always seems to be trying to sneak up on you. He walks for a while, and what he finds is a ring of glassy stones, far up on the beach, driftwood piled inside the ring, charred and black. The ground is trampled all around the fire, as if people have stood there, waiting and pacing. There is something left in tatters and skin on a spit in the center of the campfire, about the size of a cat. The dead man doesn’t look too closely at it.
He walks around the fire. He sees tracks indicating where the people who stood here, watching a cat roast, went away again. It would be hard to miss the direction they are taking. The people leave together, rushing untidily up the dune, barefoot and heavy, the imprints of the balls of the foot deep, heels hardly touching the sand at all. They are headed back towards the hotel. He follows the footprints, sees the single track of his own footprints, coming down to the fire. Above, in a line parallel to his expedition and to the sea, the crowd has walked this way, although he did not see them. They are walking more carefully now, he pictures them walking more quietly.
His footprints end. There is the mailbox, and this is where he left the hotel. The hotel itself has left no mark. The other footprints continue towards the hotel, where it stands now, small in the distance. When the dead man gets back to the hotel, the lobby floor is dusted with sand, and the television is on. The reception is slightly improved. But no one is there, although he searches every room. When he stands on the back veranda, staring out over the interior of the island, he imagines he sees a group of people, down beside the far shore, waving at him. The sky begins to fall.
Dear Araminta? Kiki?
Lolita? Still doesn’t have the right ring to it, does it? Sukie? Ludmilla? Winifred?
I had that same not-dream about the faculty party again. She was there, only this time you were the one who recognized her, and I was trying to guess her name, who she was. Was she the tall blonde with the nice ass, or the short blonde with the short hair who kept her mouth a little open, like she was smiling all the time? That one looked like she knew something I wanted to know, but so did you. Isn’t that funny? I never told you who she was, and now I can’t remember. You probably knew the whole time anyway, even if you didn’t think you did. I’m pretty sure you asked me about that little blond girl, when you were asking.
I keep thinking about the way you looked, that first night we slept together. I’d kissed you properly on the doorstep of your mother’s house, and then, before you went inside, you turned around and looked at me. No one had ever looked at me like that. You didn’t need to say anything at all. I waited until your mother turned off all the lights downstairs, and then I climbed over the fence, and up the tree in your backyard, and into your window. You were leaning out of the window, watching me climb, and you took off your shirt so that I could see your breasts, I almost fell out of the tree, and then you took off your jeans and your underwear had a day of the week embroidered on it, Holiday? and then you took off your underwear too. You’d bleached the hair on your head yellow, and then streaked it with red, but the hair on your pubis was black and soft when I touched it.
We lay down on your bed, and when I was inside you, you gave me that look again. It wasn’t a frown, but it was almost a frown, as if you had expected something different, or else you were trying to get something just right. And then you smiled and sighed and twisted under me. You lifted up smoothly and strongly as if you were going to levitate right off the bed, and I lifted with you as if you were carrying me and I almost got you pregnant for the first time. We never were good about birth control, were we, Eliane? Rosemary? And then I heard your mother out in the backyard, right under the elm I’d just climbed, yelling “Tree? Tree?”
I thought she must have seen me climb it. I looked out the window and saw her directly beneath me, and she had her hands on her hips, and the first thing I noticed were her breasts, moonlit and plump, pushed up under her dressing gown, fuller than yours and almost as nice. That was pretty strange, realizing that I was the kind of guy who could have fallen in love with someone after not so much time, really, truly, deeply in love, the forever kind, I already knew, and still notice this middle-aged woman’s tits. Your mother’s tits. That was the second thing I learned. The third thing was that she wasn’t looking back at me. “Tree?” she yelled one last time, sounding pretty pissed.
So, okay, I thought she was crazy. The last thing, the thing I didn’t learn, was about names. It’s taken me a while to figure that out. I’m still not sure what I didn’t learn, Aina? Jewel? Kathleen? but at least I’m willing. I mean, I’m here still, aren’t I?
Wish you were here,
You know who.
At some point, later, the dead man goes down to the mailbox. The water is particularly unwaterlike today. It has a velvety nap to it, like hair. It raises up in almost discernable shapes. It is still afraid of him, but it hates him, hates him, hates him. It never liked him, never. “Fraidy cat, fraidy cat,” the dead man taunts the water.
When he goes back to the hotel, the loolies are there. They are watching television in the lobby. They are a lot bigger than he remembers.
Dear Cindy, Cynthia, Cenfenilla,
There are some people here with me now. I’m not sure if I’m in their place-if this place is theirs, or if I brought them here, like luggage. Maybe it’s some of one, some of the other. They’re people, or maybe I should say a person I used to know when I was little. I think they’ve been watching me for a while, but they’re shy. They don’t talk much.
Hard to introduce yourself, when you have forgotten your name. When I saw them, I was astounded. I sat down on the floor of the lobby. My legs were like water. A wave of emotion came over me, so strong I didn’t recognize it. It might have been grief. It might have been relief. I think it was recognition. They came and stood around me, looking down. “I know you,” I said. “You’re loolies.”
They nodded. Some of them smiled. They are so pale, so fat! When they smile, their eyes disappear in folds of flesh. But they have tiny soft bare feet, like children’s feet. “You’re the dead man,” one said. It had a tiny soft voice. Then we talked. Half of what they said made no sense at all. They don’t know how I got here. They don’t remember Looly Bellows. They don’t remember dying. They were afraid of me at first, but also curious.
They wanted to know my name. Since I didn’t have one, they tried to find a name that fit me. Walter was put forward, then rejected. I was un-Walter-like. Samuel, also Milo, also Rupert. Quite a few of them liked Alphonse, but I felt no particular leaning towards Alphonse. “Tree,” one of the loolies said.
Tree never liked me very much. I remember your mother standing under the green leaves that leaned down on bowed branches, dragging the ground like skirts. Oh, it was such a tree! the most beautiful tree I’d ever seen. Halfway up the tree, glaring up at me, was a fat black cat with long white whiskers, and an elegant sheeny bib. You pulled me away. You’d put a T-shirt on. You stood in the window. “I’ll get him,” you said to the woman beneath the tree. “You go back to bed, mom. Come here, Tree.”
Tree walked the branch to the window, the same broad branch that had lifted me up to you. You, Ariadne? Thomasina? plucked him off the sill and then closed the window. When you put him down on the bed, he curled up at the foot, purring. But when I woke up, later, dreaming that I was drowning, he was crouched on my face, his belly heavy as silk against my mouth.
I always thought Tree was a silly name for a cat. When he got old and slept out in the garden, he still didn’t look like a tree. He looked like a cat. He ran out in front of my car, I saw him, you saw me see him, I realized that it would be the last straw-a miscarriage, your husband sleeps with a graduate student, then he runs over your cat-I was trying to swerve, to not hit him. Something tells me I hit him. I didn’t mean to, sweetheart, love, Pearl? Patsy? Portia?
You know who.
The dead man watches television with the loolies. Soap operas. The loolies know how to get the antenna crooked so that the reception is decent, although the sound does not come in. One of them stands beside the TV to hold it just so. The soap opera is strangely dated, the clothes old-fashioned, the sort the dead man imagines his grandparents wore. The women wear cloche hats, their eyes are heavily made up.
There is a wedding. There is a funeral, also, although it is not clear to the dead man watching, who the dead man is. Then the characters are walking along a beach. The woman wears a black-and-white striped bathing costume that covers her modestly, from neck to mid-thigh. The man’s fly is undone. They do not hold hands. There is a buzz of comment from the loolies. “Too dark,” one says, about the woman. “Still alive,” another says.
“Too thin,” one says, indicating the man. “Should eat more. Might blow away in a wind.”
“Out to sea.”
“Out to Tree.” The loolies look at the dead man. The dead man goes to his room. He locks the door. His penis sticks up, hard as a tree. It is pulling him across the room, towards the bed. The man is dead, but his body doesn’t know it yet. His body still thinks that it is alive. He begins to say out loud the names he knows, beautiful names, silly names, improbable names. The loolies creep down the hall. They stand outside his door and listen to the list of names.
Dear Bobbie? Billie?
I wish you would write back.
You know who.
When the sky changes, the loolies go outside. The dead man watches them pick the stuff off the beach. They eat it methodically, chewing it down to a paste. They swallow, and pick up more. The dead man goes outside. He picks up some of the stuff. Angel food cake? Manna? He smells it. It smells like flowers: like carnations, lilies, like lilies, like roses. He puts some in his mouth. It tastes like nothing at all. The dead man kicks at the mailbox.
Dear Daphne? Proserpine? Rapunzel?
Isn’t there a fairy tale where a little man tries to do this? Guess a woman’s name? I have been making stories up about my death. One death I’ve imagined is when I am walking down to the subway, and then there is a strong wind, and the mobile sculpture by the subway, the one that spins in the wind, lifts up and falls on me. Another death is you and I, we are flying to some other country, Canada? The flight is crowded, and you sit one row ahead of me. There is a crack! and the plane splits in half, like a cracked straw. Your half rises up and my half falls down. You turn and look back at me, I throw out my arms. Wineglasses and newspapers and ribbons of clothes fall up in the air. The sky catches fire. I think maybe I stepped in front of a train. I was riding a bike, and someone opened a car door. I was on a boat and it sank.
This is what I know. I was going somewhere. This is the story that seems the best to me. We made love, you and I, and afterwards you got out of bed and stood there looking at me. I thought that you had forgiven me, that now we were going to go on with our lives the way they had been before. Bernice? you said. Gloria? Patricia? Jane? Rosemary? Laura? Laura? Harriet? Jocelyn? Nora? Rowena? Anthea?
I got out of bed. I put on clothes and left the room. You followed me. Marly? Genevieve? Karla? Kitty? Soibhan? Marnie? Lynley? Theresa? You said the names staccato, one after the other, like stabs. I didn’t look at you, I grabbed up my car keys, and left the house. You stood in the door, watched me get in the car. Your lips were still moving, but I couldn’t hear.
Tree was in front of the car and when I saw him, I swerved. I was already going too fast, halfway out of the driveway. I pinned him up against the mailbox, and then the car hit the lilac tree. White petals were raining down. You screamed. I can’t remember what happened next.
I don’t know if this is how I died. Maybe I died more than once, but it finally took. Here I am. I don’t think this is an island. I think that I am a dead man, stuffed inside a box. When I’m quiet, I can almost hear the other dead men scratching at the walls of their boxes.
Or maybe I’m a ghost. Maybe the waves, which look like fur, are fur, and maybe the water which hisses and spits at me is really a cat, and the cat is a ghost, too.
Maybe I’m here to learn something, to do penance. The loolies have forgiven me. Maybe you will, too. When the sea comes to my hand, when it purrs at me, I’ll know that you’ve forgiven me for what I did. For leaving you after I did it.
Or maybe I’m a tourist, and I’m stuck on this island with the loolies until it’s time to go home, or until you come here to get me, Poppy? Irene? Delores? which is why I hope you get this letter.
You know who.
WATER OFF A BLACK
DOG’S BACK
Tell “Why me which you could sooner do without, love or water.” “What do you mean?” “I mean, could you live without love, or could you live without water?”
can’t I have both?”
Rachel Rook took Carroll home to meet her parents two months after she first slept with him. For a generous girl, a girl who took off her clothes with abandon, she was remarkably closemouthed about some things. In two months Carroll had learned that her parents lived on a farm several miles outside of town; that they sold strawberries in summer, and Christmas trees in the winter. He knew that they never left the farm; instead, the world came to them in the shape of weekend picnickers and driveby tourists.
“Do you think your parents will like me?” he said. He had spent the afternoon preparing for this visit as carefully as if he were preparing for an exam. He had gotten his hair cut, trimmed his nails, washed his neck and behind his ears. The outfit he had chosen, khaki pants and a blue button-down shirt-no tie-lay neatly folded on the bed. He stood before Rachel in his plain white underwear and white socks, gazing at her as if she were a mirror.
“No,” she said. It was the first time she had been to his apartment, and she stood square in the center of his bedroom, her arms folded against her body as if she was afraid to sit down, to touch something.
“Why?”
“My father will like you,” she said. “But he likes everyone. My mother’s more particular-she thinks that you lack a serious nature.”
Carroll put on his pants, admiring the crease. “So you’ve talked to her about me.”
“Yes.”
“But you haven’t talked about her to me.”
“No.”
“Are you ashamed of her?”
Rachel snorted. Then she sighed in a way that seemed to suggest she was regretting her decision to take him home. “You’re ashamed of me,” he guessed, and Rachel kissed him and smiled and didn’t say anything.
Rachel still lived on her parents’ farm, which made it all the more remarkable that she had kept Carroll and her parents apart for so long. It suggested a talent for daily organization that filled Carroll’s heart with admiration and lust. She was nineteen, two years younger than Carroll; she was a student at Jellicoh College and every weekday she rose at seven and biked four miles into town, and then back again on her bike, four miles uphill to the farm.
Carroll met Rachel in the Jellicoh College library, where he had a part-time job. He sat at the checkout desk, stamping books and reading Tristram Shandy for a graduate class; he was almost asleep when someone said, “Excuse me.”
He looked up. The girl who stood before the tall desk was redheaded. Sunlight streaming in through a high window opposite her lit up the fine hairs on her arm, the embroidered flowers on the collar of her white shirt. The sunlight turned her hair to fire and Carroll found it difficult to look directly at her. “Can I help you?” he said.
She placed a shredded rectangle on the desk, and Carroll picked it up between his thumb and forefinger. Pages hung in tatters from the sodden blue spine. Title, binding, and covers had been gnawed away. “I need to pay for a damaged book,” she said.
“What happened? Did your dog eat it?” he said, making a joke.
“Yes,” she said, and smiled.
“What’s your name?” Carroll said. Already, he thought he might be in love.
The farmhouse where Rachel lived had a wrap-around porch like an apron. It had been built on a hill, and looked down a long green slope of Christmas trees towards the town and Jellicoh College. It looked old-fashioned and a little forlorn.
On one side of the house was a small barn, and behind the barn was an oval pond, dark and fringed with pine trees. It winked in the twilight like a glossy lidless eye. The sun was rolling down the grassy rim of the hill towards the pond, and the exaggerated shadows of Christmas trees, long and pointed as witches’ hats, stitched black triangles across the purple-grey lawn. House, barn, and hill were luminous in the fleet purple light.
Carroll parked the car in front of the barn and went around to Rachel’s side to hand her out. A muffled, ferocious breathing emanated from the barn, and the doors shuddered as if something inside was hurling itself repeatedly towards them, through the dark and airless space. There was a sour animal smell. “What’s in there?” Carroll asked.
“The dogs,” Rachel said. “They aren’t allowed in the house and they don’t like to be separated from my mother.”
“I like dogs,” Carroll said.
There was a man sitting on the porch. He stood up as they approached the house and came forward to meet them. He was of medium build, and had pink-brown hair like his daughter. Rachel said, “Daddy, this is Carroll Murtaugh. Carroll, this is my daddy.”
Mr. Rook had no nose. He shook hands with Carroll. His hand was warm and dry, flesh and blood. Carroll tried not to stare at Mr. Rook’s face.
In actual fact, Rachel’s father did have a nose, which was carved out of what appeared to be pine. The nostrils of the nose were flared slightly, as if Mr. Rook were smelling something pleasant. Copper wire ran through the bridge of the nose, attaching it to the frame of a pair of glasses; it nestled, delicate as a sleeping mouse, between the two lenses.
“Nice to meet you, Carroll,” he said. “I understand that you’re a librarian down at the college. You like books, do you?” His voice was deep and sonorous, as if he were speaking out of a well: Carroll was later to discover that Mr. Rook’s voice changed slightly, depending on which nose he wore.
“Yes, sir,” Carroll said. Just to be sure, he looked back at Rachel. As he had thought, her nose was unmistakably the genuine article. He shot her a second accusatory glance. Why didn’t you tell me? She shrugged.
Mr. Rook said, “I don’t have anything against books myself. But my wife can’t stand ‘em. Nearly broke her heart when Rachel decided to go to college.” Rachel stuck out her lower lip. “Why don’t you give your mother a hand, Rachel, setting the table, while Carroll and I get to know each other?”
“All right,” Rachel said, and went into the house.
Mr. Rook sat down on the porch steps and Carroll sat down with him. “She’s a beautiful girl,” Mr. Rook said. “Just like her mother.”
“Yes sir,” Carroll said. “Beautiful.” He stared straight ahead and spoke forcefully, as if he had not noticed that he was talking to a man with a wooden nose.
“You probably think it’s odd, don’t you, a girl her age, still living at home.”
Carroll shrugged. “She seems attached to both of you. You grow Christmas trees, sir?”
“Strawberries too,” Mr. Rook said. “It’s a funny thing about strawberries and pine trees. People will pay you to let them dig up their own. They do all the work and then they pay you for it. They say the strawberries taste better that way, and they may be right. Myself, I can’t taste much anyway.”
Carroll leaned back against the porch rail and listened to Mr. Rook speak. He sneaked sideways looks at Mr. Rook’s profile. From a few feet away, in the dim cast of the porch light, the nose had a homely, thoughtful bump to it: it was a philosopher’s nose, a questing nose. White moths large as Carroll’s hand pinwheeled around the porch light. They threw out tiny halos of dark and stirred up breaths of air with their wings, coming to rest on the porch screen, folding themselves into stillness like fans. Moths have no noses either, Carroll thought.
“I can’t smell the pine trees either,” Mr. Rook said. “I have to appreciate the irony in that. You’ll have to forgive my wife, if she seems a bit awkward at first. She’s not used to strangers.”
Rachel danced out onto the porch. “Dinner’s almost ready,” she said. “Has Daddy been keeping you entertained?”
“He’s been telling me all about your farm,” Carroll said.
Rachel and her father looked at each other thoughtfully. “That’s great,” Rachel said. “You know what he’s really dying to ask, Daddy.
Tell him about your collection of noses.”
“Oh no,” Carroll protested. “I wasn’t wondering at all—”
But Mr. Rook stood up, dusting off the seat of his pants. “I’ll go get them down. I almost wore a fancier one tonight, but it’s so windy tonight, and rather damp. I didn’t trust it not to rain.” He hurried off into the house.
Carroll leaned over to Rachel. “Why didn’t you tell me?” he said, looking up at her from the porch rail.
“What?”
“That your father has a wooden nose.”
“He has several noses, but you heard him. It might rain. Some of them,” she said, “are liable to rust.”
“Why does he have a wooden nose?” Carroll said. He was whispering.
“A boy named Biederbecke bit it off, in a fight.” The alliteration evidently pleased her, because she said a little louder, “Biederbecke bit it off, when you were a boy. Isn’t that right, Daddy?”
The porch door swung open again, and Mr. Rook said, “Yes, but I don’t blame him, really I don’t. We were little boys and I called him a stinking Kraut. That was during the war, and afterwards he was very sorry. You have to look on the bright side of things-your mother would never have noticed me if it hadn’t had been for my nose. That was a fine nose. I modeled it on Abraham Lincoln’s nose, and carved it out of black walnut.” He set a dented black tackle box down next to Carroll, squatting beside it. “Look here.”
The inside of the tackle box was lined with red velvet and the mild light of the October moon illuminated the noses, glowing as if a jeweler’s lamp had been turned upon them: noses made of wood, and beaten copper, tin and brass. One seemed to be silver, veined with beads of turquoise. There were aquiline noses; noses pointed like gothic spires; noses with nostrils curled up like tiny bird claws. “Who made these?” Carroll said.
Mr. Rook coughed modestly. “It’s my hobby,” he said. “Pick one up if you like.”
“Go ahead,” Rachel said to Carroll.
Carroll chose a nose that had been painted over with blue and pink flowers. It was glassy-smooth and light in his hand, like a blown eggshell. “It’s beautiful,” he said. “What’s it made out of?”
“Papier-m�ch�. There’s one for every day of the week.” Mr. Rook said.
“What did the … original look like?” Carroll asked.
“Hard to remember, really. It wasn’t much of a nose,” Mr. Rook said. “Before.”
“Back to the question, please. Which do you choose, water or love?”
“What happens if I choose wrong?”
“You’ll find out, won’t you.”
“Which would you choose?”
“That’s my question, Carroll. You already asked yours.”
“You still haven’t answered me, either. All right, all right, let me think for a bit.”
Rachel had straight reddish-brown hair that fell precisely to her shoulders and then stopped. Her eyes were fox-colored, and she had more small, even teeth than seemed absolutely necessary to Carroll. She smiled at him, and when she bent over the tacklebox full of noses, Carroll could see the two wings of her shoulderblades beneath the thin cotton T-shirt, her vertebrae outlined like a knobby strand of coral. As they went in to dinner she whispered in his ear, “My mother has a wooden leg.”
She led him into the kitchen to meet her mother. The air in the kitchen was hot and moist and little beads of sweat stood out on Mrs. Rook’s face. Rachel’s mother resembled Rachel in the way that Mr. Rook’s wooden nose resembled a real nose, as if someone had hacked Mrs. Rook out of wood or granite. She had large hands with long, yellowed fingernails, and all over her black dress were short black dog hairs. “So you’re a librarian,” she said to Carroll.
“Part-time,” Carroll said. “Yes, ma’am.”
“What do you do the rest of the time?” she said.
“I take classes.”
Mrs. Rook stared at him without blinking. “Are your parents still alive?”
“My mother is,” Carroll said. “She lives in Florida. She plays bridge.”
Rachel grabbed Carroll’s arm. “Come on,” she said. “The food’s getting cold.”
She pulled him into a dining room with dark wood paneling and a long table set for four people. The long black hem of Mrs. Rook’s dress hissed along the floor as she pulled her chair into the table. Carroll sat down next to her. Was it the right or the left? He tucked his feet under his chair. Both women were silent and Carroll was silent between them. Mr. Rook talked instead, filling in the awkward empty pause so that Carroll was glad that it was his nose and not his tongue that the Biederbecke boy had bitten off.
How had she lost her leg? Mrs. Rook watched Carroll with a cold and methodical eye as he ate, and he held Rachel’s hand under the table for comfort. He was convinced that her mother knew this and disapproved. He ate his pork and peas, balancing the peas on the blade of his knife. He hated peas. In between mouthfuls, he gulped down the pink wine in his glass. It was sweet and strong and tasted of burnt sugar. “Is this apple wine?” he asked. “It’s delicious.”
“It’s strawberry wine,” Mr. Rook said, pleased. “Have more. We make up a batch every year. I can’t taste it myself but it’s strong stuff.”
Rachel filled Carroll’s empty glass and watched him drain it instantly. “If you’ve finished, why don’t you let my mother take you to meet the dogs? You look like you could use some fresh air. I’ll stay here and help Daddy do the dishes. Go on,” she said. “Go.”
Mrs. Rook pushed her chair back from the table, pushed herself out of the chair. “Well, come on,” she said. “I don’t bite.”
Outside, the moths beat at his face, and he reeled beside Rachel’s mother on the moony-white gravel, light as a thread spun out on its spool. She walked quickly, leaning forward a little as her right foot came down, dragging the left foot through the small stones.
“What kind of dogs are they?” he said.
“Black ones,” she said.
“What are their names?”
“Flower and Acorn,” she said, and flung open the barn door. Two Labradors, slippery as black trout in the moonlight, surged up at Carroll. They thrust their velvet muzzles at him, uttering angry staccato coughs, their rough breath steaming at his face. They were the size of small ponies and their paws left muddy prints on his shirt. Carroll pushed them back down, and they snapped at his hands.
“Heel,” Mrs. Rook said, and instantly the two dogs went to her, arranging themselves on either side like bookends. Against the folds of her skirt, they were nearly invisible, only their saucer-like eyes flashing wickedly at Carroll.
“Flower’s pregnant,” Mrs. Rook said. “We’ve tried to breed them before, but it never took. Go for a run, girl. Go with her, Acorn.”
The dogs loped off, moonlight spilling off their coats like water. Carroll watched them run; the stale air of the barn washed over him, and under the bell of Mrs. Rook’s skirt he pictured the dark wood of the left leg, the white flesh of the right leg, like a pair of mismatched dice. Mrs. Rook drew in her breath. She said, “I don’t mind you sleeping with my daughter but you had better not get her pregnant.”
Carroll said, “No, ma’am.”
“If you give her a bastard, I’ll set the dogs on you,” she said, and went back towards the house. Carroll scrambled after her.
On Friday, Carroll was shelving new books on the third floor. He stood, both arms lifted up to steady a wavering row of psychology periodicals. Someone paused in the narrow row, directly behind him, and a small cold hand insinuated itself into his trousers, slipping under the waistband of his underwear.
“Rachel?” he said, and the hand squeezed, slowly. He jumped and the row of books toppled off their shelf, like dominoes. He bent to pick them up, not looking at her. “I forgive you,” he said.
“That’s nice,” she said. “For what?”
“For not telling me about your father’s-” he hesitated, looking for the word, “-wound.”
“I thought you handled that very well,” she said. “And I did tell you about my mother’s leg.”
“I wasn’t sure whether or not to believe you. How did she lose it?”
“She swims down in the pond. She was walking back up to the house. She was barefoot. She sliced her foot open on something. By the time she went to see a doctor, she had septicemia and her leg had to be amputated just below the knee. Daddy made her a replacement out of walnut; he said the prosthesis that the hospital wanted to give her looked nothing like the leg she’d lost. It has a name carved on it. She used to tell me that a ghost lived inside it and helped her walk. I was four years old.” She didn’t look at him as she spoke, flicking the dust off the spine of a tented book with her long fingers.
“What was its name?” Carroll asked.
“Ellen,” Rachel said.
Two days after they had first met, Carroll was in the basement stacks. It was dark in the aisles, the tall shelves curving towards each other. The lights were controlled by timers, and went on and off untouched by human hand: there was the ominous sound of ticking as the timers clicked off row by row. Puddles of dirty yellow light wavered under his feet, the floor as slick as water. There was one other student on this floor, a boy who trod at Carroll’s heels, breathing heavily.
Rachel was in a back corner, partly hidden by a shelving cart. “Goddammit, goddammit to hell,” she was saying, as she flung a book down. “Stupid book, stupid, useless, stupid, know-nothing books.” She kicked at the book several more times, and stomped on it for good measure. Then she looked up and saw Carroll and the boy behind him. “Oh,” she said. “You again.”
Carroll turned and glared at the boy. “What’s the matter,” he said. “Haven’t you ever seen a librarian at work?”
The boy fled. “What’s the matter?” Carroll said again.
“Nothing,” Rachel said. “I’m just tired of reading stupid books about books about books. It’s ten times worse then my mother ever said.” She looked at him, weighing him up. She said, “Have you ever made love in a library?”
“Um,” Carroll said. “No.”
Rachel stripped off her woolly sweater, her blue undershirt. Underneath, her bare flesh burned. The lights clicked off two rows down, then the row beside Carroll, and he moved forward to find Rachel before she vanished. Her body was hot and dry, like a newly extinguished bulb.
Rachel seemed to enjoy making love in the library. The library officially closed at midnight, and on Tuesdays and Thursdays when he was the last of the staff to leave, Carroll left the East Entrance unlocked for Rachel while he made up a pallet of jackets and sweaters from the Lost and Found.
The first night, he had arranged a makeshift bed in the aisle between PR878W6B37, Relative Creatures, and PR878W6B35, Corrupt Relations. In the summer, the stacks had been much cooler than his un-air-conditioned room. He had hoped to woo her into his bed by the time the weather turned, but it was October already. Rachel pulled PR878W6A9 out to use as a pillow. “I thought you didn’t like books,” he said, trying to make a joke.
“My mother doesn’t like books,” she said. “Or libraries. Which is a good thing. You don’t ever have to worry about her looking for me here.”
When they made love, Rachel kept her eyes closed. Carroll watched her face, her body rocking beneath him like water. He closed his eyes, opening them quickly again, hoping to catch her looking back at him. Did he please her? He pleased himself, and her breath quickened upon his neck. Her hands smoothed his body, moving restlessly back and forth, until he gathered them to himself, biting at her knuckles.
Later he lay prone as she moved over him, her knees clasping his waist, her narrow feet cupped under the stirrups of his knees. They lay hinged together and Carroll squinted his eyes shut to make the Exit sign fuzzy in the darkness. He imagined that they had just made love in a forest, and the red glow was a campfire. He imagined they were not on the third floor of a library, but on the shore of a deep, black lake in the middle of a stand of tall trees.
“When you were a teenager,” Rachel said, “what was the worst thing you ever did?”
Carroll thought for a moment. “When I was a teenager,” he said, “I used to go into my room every day after school and masturbate. And my dog Sunny used to stand outside the door and whine. I’d come in a handful of Kleenex, and afterward I never knew what to do with them. If I threw them in the wastebasket, my mother might notice them piling up. If I dropped them under the bed, then Sunny would sneak in later and eat them. It was a revolting dilemma, and every day I swore I wouldn’t ever do it again.”
“That’s disgusting, Carroll.”
Carroll was constantly amazed at the things he told Rachel, as if love was some sort of hook she used to drag secrets out of him, things that he had forgotten until she asked for them. “Your turn,” he said.
Rachel curled herself against him. “Well, when I was little, and I did something bad, my mother used to take off her wooden leg and spank me with it. When I got older, and started being asked out on dates, she would forbid me. She actually said I forbid you to go, just like a Victorian novel. I would wait until she took her bath after dinner, and steal her leg and hide it. And I would stay out as late as I wanted. When I got home, she was always sitting at the kitchen table, with the leg strapped back on. She always found it before I got home, but I always stayed away as long as I could. I never came home before I had to.
“When I was little I hated her leg. It was like her other child, the obedient daughter. I was the one she had to spank. I thought the leg told her when I was bad, and I could feel it gloating whenever she punished me. I hid it from her in closets, or in the belly of the grandfather clock. Once I buried it out in the strawberry field because I knew it hated the dark: it was scared of the dark, like me.”
Carroll eased away from her, rolling over on his stomach. The whole time she had been talking, her voice had been calm, her breath tickling his throat. Telling her about Sunny, the semen-eating dog, he had sprouted a cheerful little erection. Listening to her, it had melted away, and his balls had crept up his goose-pimpled thighs.
Somewhere a timer clicked and a light turned off. “Let’s make love again,” she said, and seized him in her hand. He nearly screamed.
In late November, Carroll went to the farm again for dinner. He parked just outside the barn, where, malignant and black as tar, Flower lolled on her side in the cold dirty straw. She was swollen and too lazy to do more than show him her teeth; he admired them. “How pregnant is she?” Carroll asked Mr. Rook, who had emerged from the barn.
“She’s due any day,” Mr. Rook said. “The vet says there might be six puppies in there.” Today he wore a tin nose, and his words had a distinct echo, whistling out double shrill, like a teakettle on the boil. “Would you like to see my workshop?” he said.
“Okay,” Carroll said. The barn smelled of gasoline and straw, old things congealing in darkness; it smelled of winter. Along the right inside wall, there were a series of long hooks, and depending from them were various pointed and hooked tools. Below was a table strewn with objects that seemed to have come from the city dump: bits of metal; cigar boxes full of broken glass sorted according to color; a carved wooden hand, jointed and with a dime-store ring over the next-to-last finger.
Carroll picked it up, surprised at its weight. The joints of the wooden fingers clicked as he manipulated them, the fingers long and heavy and perfectly smooth. He put it down again. “It’s very nice,” he said and turned around. Through the thin veil of sunlight and dust that wavered in the open doors, Carroll could see a black glitter of water. “Where’s Rachel?”
“She went to find her mother, I’ll bet. They’ll be down by the pond. Go and tell them it’s dinner time.” Mr. Rook looked down at the black and rancorous Flower. “Six puppies!” he remarked, in a sad little whistle.
Carroll went down through the slanted grove of Christmas trees. At the base of the hill was a circle of twelve oaks, their leaves making a thick carpet of gold. The twelve trees were spaced evenly around the perimeter of the pond, like the numbers on a clock face. Carroll paused under the eleven o’clock oak, looking at the water. He saw Rachel in the pond, her white arm cutting through the gaudy leaves that clung like skin, bringing up black droplets of water. Carroll stood in his corduroy jacket and watched her swim laps across the pond. He wondered how cold the water was. Then he realized that it wasn’t Rachel in the pond.
Rachel sat on a quilt on the far side of the pond, under the six o’clock oak. Acorn sat beside her, looking now at the swimmer, now at Carroll. Rachel and her mother were both oblivious to his presence, Mrs. Rook intent on her exercise, Rachel rubbing linseed oil into her mother’s wooden leg. The wind carried the scent of it across the pond. The dog stood, stiff-legged, fixing Carroll in its dense liquid gaze. It shook itself, sending up a spray of water like diamonds.
“Cut it out, Acorn!” Rachel said without looking up. All the way across the pond, Carroll felt the drops of water fall on him, cold and greasy.
He felt himself turning to stone with fear. He was afraid of the leg that Rachel held in her lap. He was afraid that Mrs. Rook would emerge from her pond, and he would see the space where her knee hung above the ground. He backed up the hill slowly, almost falling over a small stone marker at the top. As he looked at it, the dog came running up the path, passing him without a glance, and after that, Rachel, and her mother, wearing the familiar black dress. The ground was slippery with leaves and Mrs. Rook leaned on her daughter. Her hair was wet and her cheeks were as red as leaves.
“I can’t read the name,” Carroll said.
“It’s Ellen,” Mrs. Rook said. “My husband carved it.”
Carroll looked at Rachel. Your mother has a tombstone for her leg? Rachel looked away.
“You can’t live without water.”
“So that’s your choice?”
“I’m just thinking out loud. I know what you want me to say.”
No answer.
“Rachel, look. I choose water, okay?”
No answer.
“Let me explain. You can lie to water-you can say no, I’m not in love, I don’t need love, and you can be lying-how is the water supposed to know that you’re lying? It can’t tell if you’re in love or not, right? Water’s not that smart. So you fool the water into thinking you’d never dream of falling in love, and when you’re thirsty, you drink it.”
“You’re pretty sneaky.”
“I love you, Rachel. Will you please marry me? Otherwise your mother is going to kill me.”
No answer.
After dinner, Carroll’s car refused to start. No one answered when they rang a garage, and Rachel said, “He can take my bike, then.”
“Don’t be silly,” Mr. Rook said. “He can stay here and we’ll get someone in the morning. Besides, it’s going to rain soon.”
“I don’t want to put you to any trouble,” Carroll said.
Rachel said, “It’s getting dark. He can call a taxi.” Carroll looked at her, hurt, and she frowned at him.
“He’ll stay in the back room,” Mrs. Rook said. “Come and have another glass of wine before you go to bed, Carroll.” She grinned at him in what might have been a friendly fashion, except that at some point after dinner, she had removed her dentures.
Rachel brought him a pair of her father’s pajamas and led him off to the room where he was to sleep. The room was small and plain and the only beautiful thing in it was Rachel, sitting on a blue and scarlet quilt. “Who made this?” he said.
“My mother did,” Rachel said. “She’s made whole closetsful of quilts. It’s what she used to do while she waited for me to get home from a date. Now get in bed.”
“Why didn’t you want me to spend the night?” he asked.
She stuck a long piece of hair in her mouth, and sucked on it, staring at him without blinking. He tried again. “How come you never spend the night at my apartment?”
She shrugged. “Are you tired?”
Carroll yawned, and gave up. “Yes,” he said and Rachel kissed him goodnight. It was a long, thoughtful kiss. She turned out the light and went down the hall to her own bedroom. Carroll rolled on his side and fell asleep and dreamed that Rachel came back in the room and stood naked in the moonlight. Then she climbed in bed with him and they made love and then Mrs. Rook came into the room. She beat at them with her leg as they hid under the quilt. She struck Rachel and turned her into wood.
As Carroll left the next morning, it was discovered that Flower had given birth to seven puppies in the night. “Well, it’s too late now,” Rachel said.
“Too late for what?” Carroll asked. His car started on the first try.
“Never mind,” Rachel said gloomily. She didn’t wave as he drove away.
Carroll discovered that if he said “I love you,” to Rachel, she would say “I love you too,” in an absent-minded way. But she still refused to come to his apartment, and because it was colder now, they made love during the day, in the storage closet on the third floor. Sometimes he caught her watching him now, when they made love. The look in her eyes was not quite what he had hoped it would be, more shrewd than passionate. But perhaps this was a trick of the cold winter light.
Sometimes, now that it was cold, Rachel let Carroll drive her home from school. The sign beside the Rooks’ driveway now said, “Get your Christmas Trees early.” Beneath that it said, “Adorable black Lab Puppies free to a Good home.”
But no one wanted a puppy. This was understandable; already the puppies had the gaunt, evil look of their parents. They spent their days catching rats in the barn, and their evenings trailing like sullen shadows around the black skirts of Mrs. Rook. They tolerated Mr. Rook and Rachel; Carroll they eyed hungrily.
“You have to look on the bright side,” Mr. Rook said. “They make excellent watchdogs.”
Carroll gave Rachel a wooden bird on a gold chain for Christmas, and the complete works of Jane Austen. She gave him a bottle of strawberry wine and a wooden box, with six black dogs painted on the lid. They had fiery red eyes and red licorice tongues. “My father carved it, but I painted it,” she said.
Carroll opened the box. “What will I put in it?” he said.
Rachel shrugged. The library was closed for the weekend, and they sat on the dingy green carpet in the deserted lounge. The rest of the staff was on break, and Mr. Cassatti, Carroll’s supervisor, had asked Carroll to keep an eye on things.
There had been some complaints, he said, of vandalism in the past few weeks. Books had been knocked off their shelves, or disarranged, and even more curious, a female student claimed to have seen a dog up on the third floor. It had growled at her, she said, and then slunk off into the stacks. Mr. Cassatti, when he had gone up to check, had seen nothing. Not so much as a single hair. He wasn’t worried about the dog, Mr. Cassatti had said, but some books had been discovered, the pages ripped out. Maimed, Mr. Cassatti had said.
Rachel handed Carroll one last parcel. It was wrapped in a brown paper bag, and when he opened it, a blaze of scarlet and cornflower blue spilled out onto his lap. “My mother made you a quilt just like the one in the spare bedroom,” Rachel said. “I told her you thought it was pretty.”
“It’s beautiful,” Carroll said. He snapped the quilt out, so that it spread across the library floor, as if they were having a picnic. He tried to imagine making love to Rachel beneath a quilt her mother had made. “Does this mean that you’ll make love with me in a bed?”
“I’m pregnant,” Rachel said.
He looked around to see if anyone else had heard her, but of course they were alone. “That’s impossible,” he said. “You’re on the pill.”
“Yes, well.” Rachel said. “I’m pregnant anyway. It happens sometimes.”
“How pregnant?” he asked.
“Three months.”
“Does your mother know?”
“Yes,” Rachel said.
“Oh God, she’s going to put the dogs on me. What are we going to do?”
“What am I going to do,” Rachel said, looking down at her cupped hands so that Carroll could not see her expression. “What am I going to do,” she said again.
There was a long pause and Carroll took one of her hands in his. “Then we’ll get married?” he said, a quaver in his voice turning the statement into a question.
“No,” she said, looking straight at him, the way she looked at him when they made love. He had never noticed what a sad hopeless look this was.
Carroll dropped his own eyes, ashamed of himself and not quite sure why. He took a deep breath. “What I meant to say, Rachel, is I love you very much and would you please marry me?”
Rachel pulled her hand away from him. She said in a low angry voice, “What do you think this is, Carroll? Do you think this is a book? Is this supposed to be the happy ending-we get married and live happily ever after?”
She got up, and he stood up too. He opened his mouth, and nothing came out, so he just followed her as she walked away. She stopped so abruptly that he almost fell against her. “Let me ask you a question first,” she said, and turned to face him. “What would you choose, love or water?”
The question was so ridiculous that he found he was able to speak again. “What kind of a question is that?” he said.
“Never mind. I think you better take me home in your car,” Rachel said. “It’s starting to snow.”
Carroll thought about it during the car ride. He came to the conclusion that it was a silly question, and that if he didn’t answer it correctly, Rachel wasn’t going to marry him. He wasn’t entirely sure that he wanted to give the correct answer, even if he knew what it was.
He said, “I love you, Rachel.” He swallowed and he could hear the snow coming down, soft as feathers on the roof and windshield of the car. In the two beams of the headlights the road was dense and white as an iced cake, and in the reflected snow-light Rachel’s face was a beautiful greenish color. “Will you marry me anyway? I don’t know how you want me to choose.”
“No.”
“Why not?” They had reached the farm; he turned the car into driveway, and stopped.
“You’ve had a pretty good life so far, haven’t you?” she said.
“Not too bad,” he said sullenly.
“When you walk down the street,” Rachel said, “do you ever find pennies?”
“Yes,” he said.
“Are they heads or tails?”
“Heads, usually,” he said.
“Do you get good grades?”
“As and Bs,” he said.
“Do you have to study hard? Have you ever broken a mirror? When you lose things,” she said, “do you find them again?”
“What is this, an interview?”
Rachel looked at him. It was hard to read her expression, but she sounded resigned. “Have you ever even broken a bone? Do you ever have to stop for red lights?”
“Okay, okay,” he snapped. “My life is pretty easy. I’ve gotten everything I ever wanted for Christmas, too. And I want you to marry me, so of course you’re going to say yes.”
He reached out, put his arms around her. She sat brittle and stiff in the circle of his embrace, her face turned into his jacket. “Rachel-”
“My mother says I shouldn’t marry you,” she said. “She says I don’t really know you, that you’re feckless, that you’ve never lost anything that you cared about, that you’re the wrong sort to be marrying into a family like ours.”
“Is your mother some kind of oracle, because she has a wooden leg?”
“My mother knows about losing things,” Rachel said, pushing at him. “She says it’ll hurt, but I’ll get over you.”
“So tell me, how hard has your life been?” Carroll said. “You’ve got your nose, and both your legs. What do you know about losing things?”
“I haven’t told you everything,” Rachel said and slipped out of the car. “You don’t know everything about me.” Then she slammed the car door. He watched her cross the driveway and go up the hill into the snow.
Carroll called in sick all the next week. The heating unit in his apartment wasn’t working, and the cold made him sluggish. He thought about going in to the library, just to be warm, but instead he spent most of his time under the quilt that Mrs. Rook had made, hoping to dream about Rachel. He dreamed instead about being devoured by dogs, about drowning in icy black water.
He lay in his dark room, under the weight of the scarlet quilt, when he wasn’t asleep, and held long conversations in his head with Rachel, about love and water. He told her stories about his childhood; she almost seemed to be listening. He asked her about the baby and she told him she was going to name it Ellen if it was a girl. When he took his own temperature on Wednesday, the thermometer said he had a fever of 103, so he climbed back into bed.
When he woke up on Thursday morning, he found short black hairs covering the quilt, which he knew must mean that he was hallucinating. He fell asleep again and dreamed that Mr. Rook came to see him. Mr. Rook was a Black Lab. He was wearing a plastic Groucho Marx nose. He and Carroll stood beside the black lake that was on the third floor of the library.
The dog said, “You and I are a lot alike, Carroll.”
“I suppose,” Carroll said.
“No, really,” the dog insisted. It leaned its head on Carroll’s knee, still looking up at him. “We like to look on the bright side of things. You have to do that, you know.”
“Rachel doesn’t love me anymore,” Carroll said. “Nobody likes me.” He scratched behind Mr. Rook’s silky ear.
“Now, is that looking on the bright side of things?” said the dog. “Scratch a little to the right. Rachel has a hard time, like her mother. Be patient with her.”
“So which would you choose,” Carroll said. “Love or water?”
“Who says anyone gets to choose anything? You said you picked water, but there’s good water and there’s bad water. Did you ever think about that?” the dog said. “I have a much better question for you. Are you a good dog or a bad dog?”
“Good dog!” Carroll yelled, and woke himself up. He called the farmhouse in the morning, and when Rachel answered, he said, “This is Carroll. I’m coming to talk to you.”
But when he got there, no one was there. The sight of the leftover Christmas trees, tall and gawky as green geese, made him feel homesick. Little clumps of snow like white flowers were melting in the gravel driveway. The dogs were not in the barn and he hoped that Mrs. Rook had taken them down to the pond.
He walked up to the house, and knocked on the door. If either of Rachel’s parents came to the door, he would stand his ground and demand to see their daughter. He knocked again, but no one came. The house, shuttered against the snow, had an expectant air, as if it were waiting for him to say something. So he whispered, “Rachel? Where are you?” The house was silent. “Rachel, I love you. Please come out and talk to me. Let’s get married-we’ll elope. You steal your mother’s leg, and by the time your father carves her a new one, we’ll be in Canada. We could go to Niagara Falls for our honeymoon-we could take your mother’s leg with us, if you want-Ellen, I mean-we’ll take Ellen with us!”
Carroll heard a delicate cough behind him as if someone were clearing their throat. He turned and saw Flower and Acorn and their six enormous children sitting on the gravel by the barn, next to his car. Their fur was spiky and wet, and they curled their black lips at him. Someone in the house laughed. Or perhaps it was the echo of a splash, down at the pond.
One of the dogs lifted its head and bayed at him. “Hey,” he said. “Good dog! Good Flower, good Acorn! Rachel, help!”
She had been hiding behind the front door. She slammed it open and came out onto the porch. “My mother said I should just let the dogs eat you,” she said. “If you came.”
She looked tired; she wore a shapeless woolen dress that looked like one of her mother’s. If she really was pregnant, Carroll couldn’t see any evidence yet. “Do you always listen to your mother?” he said. “Don’t you love me?”
“When I was born,” she said. “I was a twin. My sister’s name was Ellen. When we were seven years old, she drowned in the pond-I lost her. Don’t you see? People start out losing small things, like noses. Pretty soon you start losing other things too. It’s sort of an accidental leprosy. If we got married, you’d find out.”
Carroll heard someone coming up the path from the pond, up through the thin ranks of Christmas trees. The dogs pricked up their ears, but their black eyes stayed fastened to Carroll. “You’d better hurry,” Rachel said. She escorted him past the dogs to his car.
“I’m going to come back.”
“That’s not a good idea,” she said. The dogs watched him leave, crowding close around her, their black tails whipping excitedly. He went home and in a very bad temper, he picked up the quilt to inspect it. He was looking for the black hairs he had seen that morning. But of course there weren’t any.
The next day he went back to the library. He was lifting books out of the overnight collection box, when he felt something that was neither rectangular nor flat. It was covered in velvety fur, and damp. He felt warm breath steaming on his hand. It twisted away when he tried to pick it up, and when he reached out for it again, it snarled at him.
He backed away from the collection box, and a long black dog wriggled out of the box after him. Two students stopped to watch what was happening. “Go get Mr. Cassatti, please,” Carroll said to one of them. “His office is around the corner.”
The dog approached him. Its ears were laid back flat against its skull and its neck moved like a snake.
“Good dog?” Carroll said, and held out his hand. “Flower?” The dog lunged forward and, snapping its jaws shut, bit off his pinky just below the fingernail.
The student screamed. Carroll stood still and looked down at his right hand, which was slowly leaking blood. The sound that the dog’s jaw had made as it severed his finger had been crisp and businesslike. The dog stared at Carroll in a way that reminded him of Rachel’s stare. “Give me back my finger,” Carroll said.
The dog growled and backed away. “We have to catch it,” the student said. “So they can reattach your finger. Shit, what if it has rabies?”
Mr. Cassatti appeared, carrying a large flat atlas, extended like a shield. “Someone said that there was a dog in the library,” he said.
“In the corner over there,” Carroll said. “It bit off my finger.” He held up his hand for Mr. Cassatti to see, but Mr. Cassatti was looking towards the corner and shaking his head.
He said, “I don’t see a dog.”
The two students hovered, loudly insisting that they had both seen the dog a moment ago, while Mr. Cassatti tended to Carroll. The floor in the corner was sticky and wet, as if someone had spilled a Coke. There was no sign of the dog.
Mr. Cassatti took Carroll to the hospital, where the doctor at the hospital gave him a shot of codeine, and tried to convince him that it would be a simple matter to reattach the fingertip. “How?” Mr. Cassatti said. “He says the dog ran away with it.”
“What dog?” the doctor asked.
“It was bitten off by a dog,” Carroll told the doctor.
The doctor raised his eyebrows. “A dog in a library? This looks like he stuck his finger under a paper cutter. The cut is too tidy-a dog bite would be a mess. Didn’t anyone bring the finger?”
“The dog ate it,” Carroll said. “Mrs. Rook said the dog would eat me, but it stopped. I don’t think it liked the way I tasted.”
Mr. Cassatti and the doctor went out into the hall to discuss something. Carroll stood at the door and waited until they had turned towards the nurses’ station. He opened the door and snuck down the hallway in the opposite direction and out of the hospital. It was a little hard, walking on the ground-the codeine seemed to affect gravity. When he walked, he bounced. When walking got too difficult, he climbed in a taxi and gave the driver the address of the Rook farm.
His hand didn’t hurt at all; he tried to remember this, so he could tell Rachel. They had bound up his hand in white gauze bandages, and it looked like someone else’s hand entirely. Under the white bandages, his hand was pleasantly warm. His skin felt stretched, tight and thin as a rubber glove. He felt much lighter: it might take a while, but he thought he could get the hang of losing things; it seemed to come as easily to him as everything else did.
Carroll thought maybe Rachel and he would get married down by the pond, beneath the new leaves of the six o’clock oak tree. Mr. Rook could wear his most festive nose, the one with rose-velvet lining, or perhaps the one painted with flowers. Carroll remembered the little grave at the top of the path that led to the pond-not the pond, he decided-they should be married in a church. Maybe in a library.
“Just drop me off here,” he told the taxi driver at the top of the driveway.
“Are you sure you’ll be okay?” the driver said. Carroll shook his head, yes, he was sure. He watched the taxi drive away, waving the hand with the abbreviated finger.
Mrs. Rook could make her daughter a high-waisted wedding dress, satin and silk and lace, moth-pale, and there would be a cake with eight laughing dogs made out of white frosting, white as snow. For some reason he had a hard time making the church come out right. It kept changing, church into library, library into black pond. The windows were high and narrow and the walls were wet like the inside of a well. The aisle kept changing, the walls getting closer, becoming stacks of books, dark, velvety waves. He imagined standing at the altar with Rachel-black water came up to their ankles as if their feet had been severed. He thought of the white cake again: if he sliced into it, darkness would gush out like ink.
He shook his head, listening. There was a heavy dragging noise, coming up the side of the hill through the Christmas trees. It would be a beautiful wedding and he considered it a lucky thing that he had lost his pinky and not his ring finger. You had to look on the bright side after all. He went down towards the pond, to tell Rachel this.
THE SPECIALIST’S HAT
When it’s always dark, you’re Dead,” Samantha says, “you don’t have to brush your teeth …”
“When you’re Dead,” Claire says, “you live in a box, and but you’re not ever afraid.”
Claire and Samantha are identical twins. Their combined age is twenty years, four months, and six days. Claire is better at being Dead than Samantha.
The babysitter yawns, covering up her mouth with a long white hand. “I said to brush your teeth and that it’s time for bed,” she says. She sits crosslegged on the flowered bedspread between them. She has been teaching them a card game called Pounce, which involves three decks of cards, one for each of them. Samantha’s deck is missing the Jack of Spades and the Two of Hearts, and Claire keeps on cheating. The babysitter wins anyway. There are still flecks of dried shaving cream and toilet paper on her arms. It is hard to tell how old she is-at first they thought she must be a grownup, but now she hardly looks older than they. Samantha has forgotten the babysitter’s name.
Claire’s face is stubborn. “When you’re Dead,” she says, “you stay up all night long.”
“When you’re dead,” the babysitter snaps, “it’s always very cold and damp, and you have to be very, very quiet or else the Specialist will get you.”
“This house is haunted,” Claire says.
“I know it is,” the babysitter says. “I used to live here.”
Something is creeping up the stairs,
Something is standing outside the door,
Something is sobbing, sobbing in the dark;
Something is sighing across the floor.
Claire and Samantha are spending the summer with their father, in the house called Eight Chimneys. Their mother is dead. She has been dead for exactly 282 days.
Their father is writing a history of Eight Chimneys and of the poet Charles Cheatham Rash, who lived here at the turn of the century, and who ran away to sea when he was thirteen, and returned when he was thirty-eight. He married, fathered a child, wrote three volumes of bad, obscure poetry, and an even worse and more obscure novel, The One Who is Watching Me Through the Window, before disappearing again in 1907, this time for good. Samantha and Claire’s father says that some of the poetry is actually quite readable and at least the novel isn’t very long.
When Samantha asked him why he was writing about Rash, he replied that no one else had and why didn’t she and Samantha go play outside. When she pointed out that she was Samantha, he just scowled and said how could he be expected to tell them apart when they both wore blue jeans and flannel shirts, and why couldn’t one of them dress all in green and the other in pink?
Claire and Samantha prefer to play inside. Eight Chimneys is as big as a castle, but dustier and darker than Samantha imagines a castle would be. There are more sofas, more china shepherdesses with chipped fingers, fewer suits of armor. No moat.
The house is open to the public, and, during the day, people-families-driving along the Blue Ridge Parkway will stop to tour the grounds and the first story; the third story belongs to Claire and Samantha. Sometimes they play explorers, and sometimes they follow the caretaker as he gives tours to visitors. After a few weeks, they have memorized his lecture, and they mouth it along with him. They help him sell postcards and copies of Rash’s poetry to the tourist families who come into the little gift shop.
When the mothers smile at them and say how sweet they are, they stare back and don’t say anything at all. The dim light in the house makes the mothers look pale and flickery and tired. They leave Eight Chimneys, mothers and families, looking not quite as real as they did before they paid their admissions, and of course Claire and Samantha will never see them again, so maybe they aren’t real. Better to stay inside the house, they want to tell the families, and if you must leave, then go straight to your cars.
The caretaker says the woods aren’t safe.
Their father stays in the library on the second story all morning, typing, and in the afternoon he takes long walks. He takes his pocket recorder along with him and a hip flask of Gentleman Jack, but not Samantha and Claire.
The caretaker of Eight Chimneys is Mr. Coeslak. His left leg is noticeably shorter than his right. He wears one stacked heel. Short black hairs grow out of his ears and his nostrils and there is no hair at all on top of his head, but he’s given Samantha and Claire permission to explore the whole of the house. It was Mr. Coeslak who told them that there are copperheads in the woods, and that the house is haunted. He says they are all, ghosts and snakes, a pretty bad tempered lot, and Samantha and Claire should stick to the marked trails, and stay out of the attic.
Mr. Coeslak can tell the twins apart, even if their father can’t; Claire’s eyes are grey, like a cat’s fur, he says, but Samantha’s are gray, like the ocean when it has been raining.
Samantha and Claire went walking in the woods on the second day that they were at Eight Chimneys. They saw something. Samantha thought it was a woman, but Claire said it was a snake. The staircase that goes up to the attic has been locked. They peeked through the keyhole, but it was too dark to see anything.
And so he had a wife, and they say she was real pretty. There was another man who wanted to go with her, and first she wouldn’t, because she was afraid of her husband, and then she did. Her husband found out, and they say he killed a snake and got some of this snake’s blood and put it in some whiskey and gave it to her. He had learned this from an island man who had been on a ship with him. And in about six months snakes created in her and they got between her meat and the skin. And they say you could just see them running up and down her legs. They say she was just hollow to the top of her body, and it kept on like that till she died. Now my daddy said he saw it.
-An Oral History of Eight Chimneys
Eight Chimneys is over two hundred years old. It is named for the eight chimneys that are each big enough that Samantha and Claire can both fit in one fireplace. The chimneys are red brick, and on each floor there are eight fireplaces, making a total of twenty-four. Samantha imagines the chimney stacks stretching like stout red tree trunks, all the way up through the slate roof of the house. Beside each fireplace is a heavy black firedog, and a set of wrought iron pokers shaped like snakes. Claire and Samantha pretend to duel with the snake-pokers before the fireplace in their bedroom on the third floor. Wind rises up the back of the chimney. When they stick their faces in, they can feel the air rushing damply upwards, like a river. The flue smells old and sooty and wet, like stones from a river.
Their bedroom was once the nursery. They sleep together in a poster bed which resembles a ship with four masts. It smells of mothballs, and Claire kicks in her sleep. Charles Cheatham Rash slept here when he was a little boy, and also his daughter. She disappeared when her father did. It might have been gambling debts. They may have moved to New Orleans. She was fourteen years old, Mr. Coeslak said. What was her name, Claire asked. What happened to her mother, Samantha wanted to know. Mr. Coeslak closed his eyes in an almost wink. Mrs. Rash had died the year before her husband and daughter disappeared, he said, of a mysterious wasting disease. He can’t remember the name of the poor little girl, he said.
Eight Chimneys has exactly one hundred windows, all still with the original wavery panes of handblown glass. With so many windows, Samantha thinks, Eight Chimneys should always be full of light, but instead the trees press close against the house, so that the rooms on the first and second story-even the third-story rooms-are green and dim, as if Samantha and Claire are living deep under the sea. This is the light that makes the tourists into ghosts. In the morning, and again towards evening, a fog settles in around the house. Sometimes it is grey like Claire’s eyes, and sometimes it is gray, like Samantha’s eyes.
I met a woman in the wood,
Her lips were two red snakes.
She smiled at me, her eyes were lewd
And burning like a fire.
A few nights ago, the wind was sighing in the nursery chimney. Their father had already tucked them in and turned off the light. Claire dared Samantha to stick her head into the fireplace, in the dark, and so she did. The cold wet air licked at her face and it almost sounded like voices talking low, muttering. She couldn’t quite make out what they were saying.
Their father has mostly ignored Claire and Samantha since they arrived at Eight Chimneys. He never mentions their mother. One evening they heard him shouting in the library, and when they came downstairs, there was a large sticky stain on the desk, where a glass of whiskey had been knocked over. It was looking at me, he said, through the window. It had orange eyes.
Samantha and Claire refrained from pointing out that the library is on the second story.
At night, their father’s breath has been sweet from drinking, and he is spending more and more time in the woods, and less in the library. At dinner, usually hot dogs and baked beans from a can, which they eat off of paper plates in the first floor dining room, beneath the Austrian chandelier (which has exactly 632 leaded crystals shaped like teardrops) their father recites the poetry of Charles Cheatham Rash, which neither Samantha nor Claire cares for.
He has been reading the ship diaries that Rash kept, and he says that he has discovered proof in them that Rash’s most famous poem, “The Specialist’s Hat,” is not a poem at all, and in any case, Rash didn’t write it. It is something that the one of the men on the whaler used to say, to conjure up a whale. Rash simply copied it down and stuck an end on it and said it was his.
The man was from Mulatuppu, which is a place neither Samantha nor Claire has ever heard of. Their father says that the man was supposed to be some sort of magician, but he drowned shortly before Rash came back to Eight Chimneys. Their father says that the other sailors wanted to throw the magician’s chest overboard, but Rash persuaded them to let him keep it until he could be put ashore, with the chest, off the coast of North Carolina.
The specialist’s hat makes a noise like an agouti;
The specialist’s hat makes a noise like a collared peccary;
The specialist’s hat makes a noise like a white-lipped peccary;
The specialist’s hat makes a noise like a tapir;
The specialist’s hat makes a noise like a rabbit;
The specialist’s hat makes a noise like a squirrel;
The specialist’s hat makes a noise like a curassow;
The specialist’s hat moans like a whale in the water;
The specialist’s hat moans like the wind in my wife’s hair;
The specialist’s hat makes a noise like a snake;
I have hung the hat of the specialist upon my wall.
The reason that Claire and Samantha have a babysitter is that their father met a woman in the woods. He is going to see her tonight, and they are going to have a picnic supper and look at the stars. This is the time of year when the Perseids can be seen, falling across the sky on clear nights. Their father said that he has been walking with the woman every afternoon. She is a distant relation of Rash and besides, he said, he needs a night off and some grownup conversation.
Mr. Coeslak won’t stay in the house after dark, but he agreed to find someone to look after Samantha and Claire. Then their father couldn’t find Mr. Coeslak, but the babysitter showed up precisely at seven o’clock. The babysitter, whose name neither twin quite caught, wears a blue cotton dress with short floaty sleeves. Both Samantha and Claire think she is pretty in an old-fashioned sort of way.
They were in the library with their father, looking up Mulatuppu in the red leather atlas, when she arrived. She didn’t knock on the front door, she simply walked in and then up the stairs, as if she knew where to find them.
Their father kissed them goodbye, a hasty smack, told them to be good and he would take them into town on the weekend to see the Disney film. They went to the window to watch as he walked into the woods. Already it was getting dark and there were fireflies, tiny yellow-hot sparks in the air. When their father had entirely disappeared into the trees, they turned around and stared at the babysitter instead. She raised one eyebrow. “Well,” she said. “What sort of games do you like to play?”
Widdershins around the chimneys,
Once, twice, again.
The spokes click like a clock on the bicycle;
They tick down the days of the life of a man.
First they played Go Fish, and then they played Crazy Eights, and then they made the babysitter into a mummy by putting shaving cream from their father’s bathroom on her arms and legs, and wrapping her in toilet paper. She is the best babysitter they have ever had.
At nine-thirty, she tried to put them to bed. Neither Claire nor Samantha wanted to go to bed, so they began to play the Dead game. The Dead game is a let’s pretend that they have been playing every day for 274 days now, but never in front of their father or any other adult. When they are Dead, they are allowed to do anything they want to. They can even fly by jumping off the nursery bed, and just waving their arms. Someday this will work, if they practice hard enough.
The Dead game has three rules.
One. Numbers are significant. The twins keep a list of important numbers in a green address book that belonged to their mother. Mr. Coeslak’s tour has been a good source of significant amounts and tallies: they are writing a tragical history of numbers.
Two. The twins don’t play the Dead game in front of grownups. They have been summing up the babysitter, and have decided that she doesn’t count. They tell her the rules.
Three is the best and most important rule. When you are Dead, you don’t have to be afraid of anything. Samantha and Claire aren’t sure who the Specialist is, but they aren’t afraid of him.
To become Dead, they hold their breath while counting to 35, which is as high as their mother got, not counting a few days.
“You never lived here,” Claire says. “Mr. Coeslak lives here.”
“Not at night,” says the babysitter. “This was my bedroom when I was little.”
“Really?” Samantha says. Claire says, “Prove it.”
The babysitter gives Samantha and Claire a look, as if she is measuring them: how old, how smart, how brave, how tall. Then she nods. The wind is in the flue, and in the dim nursery light they can see the milky strands of fog seeping out of the fireplace. “Go stand in the chimney,” she instructs them. “Stick your hand as far up as you can, and there is a little hole on the left side, with a key in it.”
Samantha looks at Claire, who says, “Go ahead.” Claire is fifteen minutes and some few uncounted seconds older than Samantha, and therefore gets to tell Samantha what to do. Samantha remembers the muttering voices and then reminds herself that she is Dead. She goes over to the fireplace and ducks inside.
When Samantha stands up in the chimney, she can only see the very edge of the room. She can see the fringe of the mothy blue rug, and one bed leg, and beside it, Claire’s foot, swinging back and forth like a metronome. Claire’s shoelace has come undone and there is a Band-Aid on her ankle. It all looks very pleasant and peaceful from inside the chimney, like a dream, and for a moment she almost wishes she didn’t have to be Dead. But it’s safer, really.
She sticks her left hand up as far as she can reach, trailing it along the crumbly wall, until she feels an indentation. She thinks about spiders and severed fingers, and rusty razorblades, and then she reaches inside. She keeps her eyes lowered, focused on the corner of the room and Claire’s twitchy foot.
Inside the hole, there is a tiny cold key, its teeth facing outward. She pulls it out, and ducks back into the room. “She wasn’t lying,” she tells Claire.
“Of course I wasn’t lying,” the babysitter says. “When you’re Dead, you’re not allowed to tell lies.”
“Unless you want to,” Claire says.
Dreary and dreadful beats the sea at the shore.
Ghastly and dripping is the mist at the door.
The clock in the hall is chiming one, two, three, four.
The morning comes not, no, never, no more.
Samantha and Claire have gone to camp for three weeks every summer since they were seven. This year their father didn’t ask them if they wanted to go back and, after discussing it, they decided that it was just as well. They didn’t want to have to explain to all their friends how they were half-orphans now. They are used to being envied, because they are identical twins. They don’t want to be pitiful.
It has not even been a year, but Samantha realizes that she is forgetting what her mother looked like. Not her mother’s face so much as the way she smelled, which was something like dry hay and something like Chanel No. 5, and like something else too. She can’t remember whether her mother had gray eyes, like her, or grey eyes, like Claire. She doesn’t dream about her mother anymore, but she does dream about Prince Charming, a bay whom she once rode in the horse show at her camp. In the dream, Prince Charming did not smell like a horse at all. He smelled like Chanel No. 5. When she is Dead, she can have all the horses she wants, and they all smell like Chanel No. 5.
“Where does the key go to?” Samantha says.
The babysitter holds out her hand. “To the attic. You don’t really need it, but taking the stairs is easier than the chimney. At least the first time.”
“Aren’t you going to make us go to bed?” Claire says.
The babysitter ignores Claire. “My father used to lock me in the attic when I was little, but I didn’t mind. There was a bicycle up there and I used to ride it around and around the chimneys until my mother let me out again. Do you know how to ride a bicycle?”
“Of course,” Claire says.
“If you ride fast enough, the Specialist can’t catch you.”
“What’s the Specialist?” Samantha says. Bicycles are okay, but horses can go faster.
“The Specialist wears a hat,” says the babysitter. “The hat makes noises.”
She doesn’t say anything else.
When you’re dead, the grass is greener
Over your grave. The wind is keener.
Your eyes sink in, your flesh decays. You
Grow accustomed to slowness; expect delays.
The attic is somehow bigger and lonelier than Samantha and Claire thought it would be. The babysitter’s key opens the locked door at the end of the hallway, revealing a narrow set of stairs. She waves them ahead and upwards.
It isn’t as dark in the attic as they had imagined. The oaks that block the light and make the first three stories so dim and green and mysterious during the day, don’t reach all the way up. Extravagant moonlight, dusty and pale, streams in the angled dormer windows. It lights the length of the attic, which is wide enough to hold a soft-ball game in, and lined with trunks where Samantha imagines people could sit, could be hiding and watching. The ceiling slopes down, impaled upon the eight thickwaisted chimney stacks. The chimneys seem too alive, somehow, to be contained in this empty, neglected place; they thrust almost angrily through the roof and attic floor. In the moonlight they look like they are breathing. “They’re so beautiful,” she says.
“Which chimney is the nursery chimney?” Claire says.
The babysitter points to the nearest righthand stack. “That one,” she says. “It runs up through the ballroom on the first floor, the library, the nursery.”
Hanging from a nail on the nursery chimney is a long black object. It looks lumpy and heavy, as if it were full of things. The babysitter takes it down, twirls it on her finger. There are holes in the black thing and it whistles mournfully as she spins it. “The Specialist’s hat,” she says.
“That doesn’t look like a hat,” says Claire. “It doesn’t look like anything at all.” She goes to look through the boxes and trunks that are stacked against the far wall.
“It’s a special hat,” the babysitter says. “It’s not supposed to look like anything. But it can sound like anything you can imagine. My father made it.”
“Our father writes books,” Samantha says.
“My father did too.” The babysitter hangs the hat back on the nail. It curls blackly against the chimney. Samantha stares at it. It nickers at her. “He was a bad poet, but he was worse at magic.”
Last summer, Samantha wished more than anything that she could have a horse. She thought she would have given up anything for one-even being a twin was not as good as having a horse. She still doesn’t have a horse, but she doesn’t have a mother either, and she can’t help wondering if it’s her fault. The hat nickers again, or maybe it is the wind in the chimney.
“What happened to him?” Claire asks.
“After he made the hat, the Specialist came and took him away. I hid in the nursery chimney while it was looking for him, and it didn’t find me.”
“Weren’t you scared?”
There is a clattering, shivering, clicking noise. Claire has found the babysitter’s bike and is dragging it towards them by the handlebars. The babysitter shrugs. “Rule number three,” she says.
Claire snatches the hat off the nail. “I’m the Specialist!” she says, putting the hat on her head. It falls over her eyes, the floppy shapeless brim sewn with little asymmetrical buttons that flash and catch at the moonlight like teeth. Samantha looks again and sees that they are teeth. Without counting, she suddenly knows that there are exactly fifty-two teeth on the hat, and that they are the teeth of agoutis, of curassows, of white-lipped peccaries, and of the wife of Charles Cheatham Rash. The chimneys are moaning, and Claire’s voice booms hollowly beneath the hat. “Run away, or I’ll catch you. I’ll eat you!”
Samantha and the babysitter run away, laughing as Claire mounts the rusty, noisy bicycle and pedals madly after them. She rings the bicycle bell as she rides, and the Specialist’s hat bobs up and down on her head. It spits like a cat. The bell is shrill and thin, and the bike wails and shrieks. It leans first towards the right and then to the left. Claire’s knobby knees stick out on either side like makeshift counterweights.
Claire weaves in and out between the chimneys, chasing Samantha and the babysitter. Samantha is slow, turning to look behind. As Claire approaches, she keeps one hand on the handlebars and stretches the other hand out towards Samantha. Just as she is about to grab Samantha, the babysitter turns back and plucks the hat off Claire’s head.
“Shit!” the babysitter says, and drops it. There is a drop of blood forming on the fleshy part of the babysitter’s hand, black in the moonlight, where the Specialist’s hat has bitten her.
Claire dismounts, giggling. Samantha watches as the Specialist’s hat rolls away. It picks up speed, veering across the attic floor, and disappears, thumping down the stairs. “Go get it,” Claire says. “You can be the Specialist this time.”
“No,” the babysitter says, sucking at her palm. “It’s time for bed.”
When they go down the stairs, there is no sign of the Specialist’s hat. They brush their teeth, climb into the ship-bed, and pull the covers up to their necks. The babysitter sits between their feet. “When you’re Dead,” Samantha says, “do you still get tired and have to go to sleep? Do you have dreams?”
“When you’re Dead,” the babysitter says, “everything’s a lot easier. You don’t have to do anything that you don’t want to. You don’t have to have a name, you don’t have to remember. You don’t even have to breathe.”
She shows them exactly what she means.
When she has time to think about it, (and now she has all the time in the world to think) Samantha realizes with a small pang that she is now stuck indefinitely between ten and eleven years old, stuck with Claire and the babysitter. She considers this. The number 10 is pleasing and round, like a beach ball, but all in all, it hasn’t been an easy year. She wonders what 11 would have been like. Sharper, like needles maybe. She has chosen to be Dead, instead. She hopes that she’s made the right decision. She wonders if her mother would have decided to be Dead, instead of dead, if she could have.
Last year they were learning fractions in school, when her mother died. Fractions remind Samantha of herds of wild horses, piebalds and pintos and palominos. There are so many of them, and they are, well, fractious and unruly. Just when you think you have one under control, it throws up its head and tosses you off. Claire’s favorite number is 4, which she says is a tall, skinny boy. Samantha doesn’t care for boys that much. She likes numbers. Take the number 8 for instance, which can be more than one thing at once. Looked at one way, 8 looks like a bent woman with curvy hair. But if you lay it down on its side, it looks like a snake curled with its tail in its mouth. This is sort of like the difference between being Dead, and being dead. Maybe when Samantha is tired of one, she will try the other.
On the lawn, under the oak trees, she hears someone calling her name. Samantha climbs out of bed and goes to the nursery window. She looks out through the wavy glass. It’s Mr. Coeslak. “Samantha, Claire!” he calls up to her. “Are you all right? Is your father there?” Samantha can almost see the moonlight shining through him. “They’re always locking me in the tool room. Goddamn spooky things,” he says. “Are you there, Samantha? Claire? Girls?”
The babysitter comes and stands beside Samantha. The babysitter puts her finger to her lip. Claire’s eyes glitter at them from the dark bed. Samantha doesn’t say anything, but she waves at Mr. Coeslak. The babysitter waves too. Maybe he can see them waving, because after a little while he stops shouting and goes away. “Be careful,” the babysitter says. “He’ll be coming soon. It will be coming soon.”
She takes Samantha’s hand, and leads her back to the bed, where Claire is waiting. They sit and wait. Time passes, but they don’t get tired, they don’t get any older.
Who’s there?
Just air.
The front door opens on the first floor, and Samantha, Claire, and the babysitter can hear someone creeping, creeping up the stairs. “Be quiet,” the babysitter says. “It’s the Specialist.”
Samantha and Claire are quiet. The nursery is dark and the wind crackles like a fire in the fireplace.
“Claire, Samantha, Samantha, Claire?” The Specialist’s voice is blurry and wet. It sounds like their father’s voice, but that’s because the hat can imitate any noise, any voice. “Are you still awake?”
“Quick,” the babysitter says. “It’s time to go up to the attic and hide.”
Claire and Samantha slip out from under the covers and dress quickly and silently. They follow her. Without speech, without breathing, she pulls them into the safety of the chimney. It is too dark to see, but they understand the babysitter perfectly when she mouths the word, Up. She goes first, so they can see where the finger-holds are, the bricks that jut out for their feet. Then Claire. Samantha watches her sister’s foot ascend like smoke, the shoelace still untied.
“Claire? Samantha? Goddammit, you’re scaring me. Where are you?” The Specialist is standing just outside the half-open door. “Samantha? I think I’ve been bitten by something. I think I’ve been bitten by a goddamn snake.” Samantha hesitates for only a second. Then she is climbing up, up, up the nursery chimney.
FLYING LESSONS
1. Going to hell. Instructions and advice.
Listen, asleep. because I’m only going to do this once. You’ll have to get there by way of London. Take the overnight train from Waverly. Sit in the last car. Speak to no one. Don’t fall
When you arrive at Kings Cross, go down into the Underground. Get on the Northern line. Sit in the last car. Speak to no one. Don’t fall asleep.
The Northern line stops at Angel, at London Bridge, at Elephant and Castle, Tooting Broadway. The last marked station is Morden: stay in your seat. Other passengers will remain with you in the car. Speak to no one.
These are some of the unlisted stations you will pass: Howling Green. Duke’s Pit. Sparrowkill. Stay in your seat. Don’t fall asleep. If you look around the car, you may notice that the other passengers have started to glow. The bulbs on the car dim as the passengers give off more and more light. If you look down you may find that you yourself are casting light into the dark car.
The final stop is Bonehouse.
2. June in Edinburgh in June.
June stole �7 from Rooms Two and Three. That would be trainfare, with some left over for a birthday present for Lily. Room Three was American again, and Americans never knew how much currency they had in the first place. They left pound coins lying upon the dresser. It made her fingers itchy.
She ticked off the morning jobs on her right hand. The washroom at the end of the hall was clean. Beds were made up, and all the ashtrays were cleared out. Rooms One through Four were done, and Room Five at the top of the house was honeymooners from Dallas. They hadn’t been at breakfast for three days, living on love, she supposed. Why travel from Dallas to Edinburgh merely to have sex? She imagined a great host of Texans, rising on white wings and fanning out across the Atlantic, buoyed up by love. Falling into bed at journey’s end, exhausted by such travel. Nonsense.
She emptied the wastebasket in Room Three, and went thumping down the stairs with the cleaning box in one hand, and the room keys swinging in the other. “Here, ma,” she said, handing the keys and the box over to Lily.
“Right,” Lily said sourly. “Finished up, have you?” Her face was flushed, and her black hair snaked down the back of her neck. Walter was in the kitchen, his elbows plunged into soapy water, singing along with Radio Three as he worked, an opera program.
“Where are you off to?” Lily said, raising her voice.
June ducked past her. “Dunno exactly,” she said. “I’ll be back in time for tea tomorrow. Goodbye, Walter!” she shouted. “Bake Lily a lovely cake.”
3. Arrows of Beauty.
June went to St. Andrews. She thought it would be pleasant to spend a day by the sea. The train was full and she sat next to a fat, freckled woman eating sandwiches, one after the other. June watched her mouth open and close, measuring out the swish and click of the train on the tracks like a metronome.
When the sandwiches were gone, the woman took out a hardcover book. There was a man and a woman on the cover, embracing, his face turned into her shoulder, her hair falling across her face. As if they were ashamed to be caught like this, half-naked before the eyes of strangers. Lily liked that sort of book.
The name of the author was Rose Read. It sounded like a conjuring name, an ingredient in a love spell, a made-up, let’s pretend name. Leaning over the woman’s speckled-egg arm, June looked at the photo on the back. Mile-long curlicued eyelashes, and a plump, secretive smile. Probably the author’s real name was Agnes Frumple; probably those eyelashes weren’t real, either. The woman saw June staring. “It’s called Arrows of Beauty. Quite good,” she said. “All about Helen of Troy, and it’s very well researched.”
“Really,” June said. She spent the next half an hour looking across the aisle, out of the opposite window. There were several Americans on the train, dressed in tourist plaids, their voices flat and bright and bored. June wondered if her honeymooners would come to this someday, traveling not out of love but boredom, shifting restlessly in their narrow seats. Are we there yet? Where are we?
Shortly before the train pulled into Leuchars station, the woman fell asleep. Arrows of Beauty dropped from her slack fingers, and slid down the incline of her lap. June caught it before it hit the floor. She got onto the station platform, the book tucked under her arm.
4. Fine Scents.
The wind tipped and rattled at the tin sides of the St. Andrews bus. It whipped at June’s hair, until she scraped the loose tendrils back to her scalp with a barrette. The golf course came into view, the clipped lawns like squares of green velvet. Behind the golf course was the North Sea, and somewhere over the sea, June supposed, was Norway or Finland. She’d never even been to England. It might be nice to travel: she pictured her mother waving goodbye with a white handkerchief, so long, kid! Just like her father, you know. Goodbye, good riddance.
St. Andrews was three streets wide, marching down to the curved mouth of the harbor. A sea wall ran along the cliffs at the edge of the town, from the broken-backed cathedral to a castle, hollowed out like an old tooth, and green in the middle. Castle and cathedral leaned towards each other, pinching the sea between them.
June got off the bus on Market Street. She bought a box of Black Magic chocolates in the Woolworth’s and then went down an alley cobbled with old stones from the cathedral, worn down to glassy smoothness. Iron railings ran along storefronts, the rails snapped off near the base, and she remembered a school chaperone saying it had been done for the war effort. Taken to be made into cannons and shrapnel and belt buckles, just as the town had harvested stone from the cathedral. Ancient history, scrapped and put to economical uses.
An old-fashioned sign swinging above an open shop door caught her eye. It read “Fine Scents. I.M. Kew, Prop.” Through the window she could see a man behind the counter, smiling anxiously at a well-dressed woman. She was saying something to him that June couldn’t make out, but it was her velvety-rough voice that pulled June into the store.
“… don’t know if the rest of the aunties can keep her off him. It’s her hobby, you know, pulling wings off flies. You know how fond of him Minnie and I are, but Di and Prune are absolutely no help, she’ll do the poor boy just like his mother …”
The marvelous voice trailed off, and the woman lifted a stopper out of a bottle. “Really, darling, I don’t like it. Sweet and wet as two virgins kissing. It’s not up to your usual standards.”
The man shrugged, still smiling. His fingers drummed on the counter. “I thought you might like a change, is all,” he said. “So my Rose-By-Any-Other-Name, I’ll make you up a standard batch. May I help you, dearie?”
“I was just looking,” June said.
“We don’t have anything here for your sort,” he said, not unkindly. “All custom scents, see.”
“Oh.” She looked at the woman, who was examining her makeup, her long smudgy eyelashes, in a compact. Rhinestones on the compact lid spelled out RR, and June remembered where she had seen the woman’s face. “Excuse me, but don’t you write books?”
The compact snapped shut in the white hand. A wing of yellow, helmeted hair swung forward as the woman turned to June. “Yes,” she said, pink pointed tongue slipping between the small teeth. “Are you the sort that buys my books?”
No, June thought. I’m the sort that steals them. She delved into her sack. “This is for my mother,” she said. “Would you sign it for her?”
“How lovely,” Rose Read said. She signed the book with a fountain pen proffered by the man behind the counter, in a child’s careful looped cursive. “There. Have you got a lover, my dear?”
“That’s none of your business,” June said, grabbing the book back.
“Is it my business, Mr. Kew?” Rose Read said to the shopkeeper. He snickered. She had said his name the way two spies meeting at a party might use made-up names.
“She doesn’t have a lover,” he said. “I’d smell him on her if she did.”
June took a step back, then another, hesitating. The man and woman stared at her blandly. She found the store and the pair of them unnerving. She wanted to flee the store, to get away from them. She wanted to take something from them, to steal something. At that moment, a large family, noisy, redheaded, mother and father, how extravagant! June thought, poured into the shop. They pressed up to the counter, shaking a battered copy of Fodors at Mr. Kew, all speaking at once. June pocketed the unwanted perfume and quickly left the store.
5. Going to hell. Instructions and advice.
It is late morning when you arrive at Bonehouse, but the sky is dark. As you walk, you must push aside the air, like heavy cloth. Your foot stumbles on the mute ground.
You are in a flat place where the sky presses down, and the buildings creep close along the streets, and all the doors stand open. Grass grows on the roofs of the houses; the roofs are packed sod, and the grass raises up tall like hair on a scalp. Follow the others. They are dead and know the way better than you. Speak to no one.
At last you will arrive at a door in an alley, with a dog asleep on the threshold. He has many heads and each head has many teeth, and his teeth are sharp and eager as knives.
6. What was in the bottle.
June sat happy and quiet in the grassy bowl of the castle. Students in their red gowns and tourists in various plaids clambered over the worn and tumbled steps that went over the drawbridge between the squat towers. Outside the castle wall, there were more steps winding down to the rocky beach. She could hear people complaining loudly as they came back up, the wind pushing them backwards. Inside the wall the air was still, the sky arched like a glass lid, shot through with light.
Ravens sleek and round as kettles patrolled the grass. They lifted in lazy circles when the tourists came too close, settling down near June, hissing and croaking. She took the perfume out of her knapsack and turned it in her hands. The bottle was tall and slim and plainly made. The stopper was carved out of a rosy stone and where it plunged into the mouth of the decanter the glass was faceted like the rhinestones on Rose Read’s compact. June took out the stopper.
She touched it to her wrist, then held her wrist up to her nose and sniffed. It smelled sweet and greeny-ripe as an apple. It made her head spin. She closed her eyes, and when she opened them again there was someone watching her.
Up in the tilted crown of the lefthand tower, Mr. Kew, Prop. was looking straight down at her. He smiled and winked one eye shut. He cocked his index finger, sighted, and squeezed his fist closed. Pow, he said silently, pulling his lips tight in exaggeration around the word. Then he turned to make his way down the stairs.
June jumped up. If she went out over the drawbridge they would meet at the foot of the stairs. She grabbed up her pack and went in the opposite direction. She stopped at the wall and looked over. A cement bulwark, about five feet below, girdled up the cliffs that the castle sat on; she tossed the pack over and followed it, heels first, holding hard to the crumbling wall.
7. She hears a story about birds.
Down on June’s right was the beach, invisible past the curve of the castle’s bulk, cliffs and marshy land to her left. Waves slapped against the concrete barriers below her. She sat on the ledge, wondering how long she would have to wait before climbing back up to the castle or down to the beach. The wind cut straight through her jersey.
She turned her head, and saw there was a man standing next to her. Her heart slammed into her chest before she saw that it was a boy her own age, seventeen or eighteen, with a white face and blue eyes. His eyebrows met, knitted together above the bridge of his nose.
“Before you climbed down,” he said, “did you happen to notice if there were a lot of birds up there?”
“You mean girls?” June said, sneering at him. His eyes were very blue.
“No, birds. You know, with wings.” He flapped his arms.
“Ravens,” June said. “And maybe some smaller ones, like sparrows.”
He sat down beside her, folding his arms around his knees. “Damn,” he said. “I thought maybe if I waited for a while, they might get bored and leave. They have a very short attention span.”
“You’re hiding from birds?”
“I have a phobia,” he said, and turned bright red. “Like claustrophobia, you know.”
“That’s unfortunate,” June said. “I mean, birds are everywhere.”
“It’s not all birds,” he said. “Or it’s not all the time. Sometimes they bother me, sometimes they don’t. They look at me funny.”
“I’m afraid of mice,” June said. “Once when I was little I put my foot into a shoe and there was a dead mouse inside. I still shake out my shoes before I put them on.”
“When I was five, my mother was killed by a flock of peacocks.” he said, as if it had happened to someone else’s mother, and he had read about it in a newspaper.
“What?” June said.
He sounded embarrassed. “Okay. Um, my mother took me to see the castle at Inverness. She said that my father was a king who lived in a castle. She was always making stories up like that. I don’t remember the castle very well, but afterwards we went for a walk in the garden. There was a flock of peacocks and they were stalking us. They were so big-they seemed really big-as big as I was. My mother stuck me in a cherry tree and told me to yell for help as loudly as I could.”
He took a deep breath. “The tailfeathers sounded like silk dresses brushing against the ground. I remember that. They sounded like women in long silk dresses. I didn’t make a sound. If I made a sound, they might notice me. They crowded my mother up against the curb of a stone fountain, and she was pushing at them with her hands, shooing them, and then she just fell backwards. The fountain only had two inches of water in it. I heard her head crack against the bottom when she fell. It knocked her unconscious and she drowned before anyone came.”
His face was serious and beseeching. She could see the small flutter of pulse against the white flesh-thin as paper-of his jaw.
“That’s horrible,” June said. “Who took care of you?”
“My mother and father weren’t married,” he said. “He already had a wife. My mother didn’t have any family, so my father gave me to his sisters. Aunt Minnie, Aunt Prune, Aunt Di, and Aunt Rose.”
“My father emigrated to Australia when I was two,” June said. “I don’t remember him much. My mother remarried about a year ago.”
“I’ve never seen my father,” the boy said. “Aunt Rose says it would be too dangerous. His wife, Vera, hates me even though she’s never seen me, because I’m her husband’s bastard. She’s a little insane.”
“What’s your name?”
“Humphrey Bogart Stoneking,” he said. “My mother was a big fan. What’s your name?”
“June,” said June.
They were silent for a moment. June rubbed her hands together for comfort. “Are you cold?” asked Humphrey. She nodded and he moved closer and put his arm around her.
“You smell nice,” he said after a moment. He sniffed thoughtfully. “Familiar, sort of.”
“Yeah?” She turned her head and their mouths bumped together, soft and cold.
8. Rose Read on young lovers.
It’s all the fault of that damned perfume, and that mooning, meddling, milky-faced perfumer. He could have had it back and no harm done, if he didn’t love mischief more than his mother. So it might have been my idea-it might have been an accident. Or maybe it was Fate. If I’m still around, so is that tired old hag. Do you think that I have the time to see to every love affair in the world personally?
Those hesitating kisses, the tender fumbles and stumbles and awkward meetings of body parts give me indigestion. Heartburn. Give me two knowledgeable parties who know what is up and what fits where; give me Helen of Troy, fornicating her way across the ancient world, Achilles and Patroclos amusing themselves in a sweaty tent.
A swan, a bull, a shower of gold, something new, something old, something borrowed, something blue. He seduced Sarah Stoneking in an empty movie house, stepped right off of the screen during the matinee and lisped “Shweetheart” at her. She fell into the old goat’s arms. I know, I was there.
9. In which a discovery is made.
The sky stayed clear and pale all night long. When they were cold again, they wrapped themselves in Humphrey’s coat, and leaned back against the wall. June took out the box of chocolates and ate them as Humphrey explored her pack. He pulled out the perfume. “Where’d you get this?”
“I nicked it from a perfume shop off Market Street.”
“I should have known.” He pulled out the book. “Aunt Rose,” he said.
“She’s your aunt?” June said. “I guess I should give it to you to give back.”
He shook his head. “If she didn’t mean for you to have it, you wouldn’t even have thought of taking it. Might as well keep it now. She probably set this whole thing up.”
“How?” June said. “Is she psychic or something?”
“This must be how they’re planning to stop me,” Humphrey said. “They think if I have a girlfriend, I’ll give up on the flying lessons, take up fucking as a new hobby.”
“Right.” June said, affronted. “It was nice to meet you too. I don’t usually go around doing this.”
“Wait,” he said, catching at her pack as she stood up. “I didn’t mean it that way. You’re right. This is a complete coincidence. And I didn’t think that you did.”
He smiled up at her. June sat back down, mollified, stretching her legs out in front of her. “Why are you taking flying lessons?”
“I’ve been saving up for it,” he said. “I went to see a psychologist about a year ago, and he suggested that flying lessons might make me less afraid of birds. Besides, I’ve always wanted to. I used to dream about it. The aunts say it’s a bad idea, but they’re just superstitious. I have my first lesson tomorrow. Today, actually.”
“I think flying would be wonderful,” June said. She was shivering. It was because she was cold. It wasn’t because she was cold. She slipped her hands up inside his shirt. “But I know something just as nice.”
“What?” he said. So she showed him. His mouth was so sweet.
10. Going to hell. Instructions and advice.
As the others step over the dog he doesn’t wake. If you step over him, he will smell live flesh and he will tear you to pieces.
Take this perfume with you and when you come to Bonehouse, dab it behind your ears, at your wrists and elbows, at the back of your knees. Stroke it into the vee of your sex, as you would for a lover. The scent is heavy and rich, like the first cold handful of dirt tossed into the dug grave. It will trick the dog’s nose.
Inside the door, there is no light but the foxfire glow of your own body. The dead flicker like candles around you. They are burning their memories for warmth. They may brush up against you, drawn to what is stronger and hotter and brighter in you. Don’t speak to them.
There are no walls, no roof above you except darkness. There are no doors, only the luminous windows that the dead have become. Unravel the left arm of his sweater and let it fall to the ground.
11. In the All-Night Bakery at dawn.
June and Humphrey went around the corner of the bulwark, down over an outcropping of rocks, slick with gray light, down to the beach. A seagull, perched like a lantern upon the castle wall, watched them go.
They walked down Market Street, the heavy, wet air clinging like ghosts to their hair and skin. The sound of their feet, hollow and sharp, rang like bells on the cobblestones. They came to the All-Night Bakery and June could hear someone singing inside.
Behind the counter there were long rows of white ovens and cooling racks, as tall as June. A woman stood with her strong back to them, sliding trays stacked with half-moon loaves into an oven, like a mother tucking her children into warm sheets.
She was singing to herself, low and deep, and as June watched and listened, the fat loaves, the ovens, the woman and her lullaby threw out light, warmth. The ovens, the loaves, the woman grew brighter and larger and crowded the bakery and June’s senses so that she began to doubt there was room for herself, for the houses and street, the dawn outside to exist. The woman shut the oven door, and June was afraid that presently she would turn around and show June her face, flickering pale and enormous as the moon.
She stumbled back outside. Humphrey followed her, his pockets stuffed with doughnuts and meat pies.
“My Aunt Di,” he said. He handed June a pastry. “Some nights I work here with her.”
He went with her to the station, and wrapped up two greasy bacon pies and gave them to her. She wrote her address and telephone on a corner of the napkin, and then reached into her pocket. She took out the crumpled banknotes, the small, heavy coins. “Here,” she said. “For your flying lesson.”
She dumped them into his cupped hands, and then before she could decide if the blush on his face was one of pleasure or embarrassment, the train was coming into the station. She got on and didn’t look back.
She slept on the train and dreamed about birds.
Home again, and Lily and Walter were finishing the breakfast cleanup. June handed the book and the perfume to her mother. “Happy birthday, Lily.”
“Where were you last night?” Lily said. She held the perfume bottle between her thumb and middle finger as if it were a dead rat.
“With a friend,” June said vaguely, and pretended not to see Lily’s frown. She went up the stairs to the top of the house, to her room in the attic. The honeymooners’ door was shut, but she could hear them as she went past in the hall. It sounded just like pigeons, soft little noises and gasps. She slammed her door shut and went straight to sleep. What did she dream about? More birds? When she woke up, she couldn’t remember, but her hands hurt as if she had been holding on to something.
When she came down again-hands and face washed, hair combed back neat-the cake that Walter had made, square and plain, with a dozen pink candles spelling out Lily’s name, was on the table. Lily was looking at it as if it might explode. June said, “How do you like the perfume?”
“I don’t,” Lily said. She clattered the knives and forks down. “It smells cheap and too sweet. Not subtle at all.”
Walter came up behind Lily and squeezed her around the middle. She pushed at him, but not hard. “I quite liked it,” he said. “Your mother’s been sitting with her feet up in the parlor all day, reading the rubbishy romance you got her. Very subtle, that.”
“Rubbish is right,” Lily said. She blew out the candles with one efficient breath, a tiny smile on her face.
12. The occupant in room five.
Two days later the honeymooners left. When June went into the room, she could smell sex, reeky and insistent. She flung open the windows and stripped the ravaged bed, but the smell lingered in the walls and in the carpet.
In the afternoon, a woman dressed in expensive dark clothing came looking for a room. “It would be for some time,” the woman said. She spoke very carefully, as if she was used to being misunderstood. June, sitting in the parlor, idly leafing through sex advice columns in American magazines left behind by the honeymooners, looked up for a second. She thought the woman in black had an antique look about her, precise and hard, like a face on a cameo.
“We do have a room,” said Lily. “But I don’t know that you’ll want it. We try to be nice here, but you look like you might be accustomed to better.”
The woman sighed. “I am getting a divorce from my husband,” she said. “He has been unfaithful. I don’t want him to find me, so I will stay here where he would not think to look. You were recommended to me.”
“Really?” said Lily, looking pleased. “By who?”
But the woman couldn’t remember. She signed her name, Mrs. Vera Ambrosia, in a thick slant of ink, and produced �40, and another �40 as a deposit. When June showed her up to Room Five, her nostrils flared, but she said nothing. She had with her one small suitcase, and a covered box. Out of the box she took a birdcage on a collapsible stand. There was nothing in the birdcage but dust.
When June left, she was standing at the window looking out. She was smiling at something.
13. A game of golf.
June tried not to think about Humphrey. It was a silly name anyway. She went out with her friends and she never mentioned his name. They would have laughed at his name. It was probably made up.
She thought of describing how his eyebrows met, in a straight bar across his face. She decided that it should repulse her. It did. And he was a liar too. Not even a good liar.
All the same, she rented old movies, Key Largo and Casablanca, and watched them with Walter and Lily. And sometimes she wondered if he had been telling the truth. Her period came and so she didn’t have to worry about that; she worried anyway, and she began to notice the way that birds watched from telephone lines as she walked past them. She counted them, trying to remember how they added up for joy, how for sorrow.
She asked Walter who said, “Sweetheart, for you they mean joy. You’re a good girl and you deserve to be happy.” He was touching up the red trim around the front door. June sat hunched on the step beside him, swirling the paint around in the canister.
“Didn’t my mother deserve to be happy?” she said sharply.
“Well, she’s got me, hasn’t she?” Walter said, his eyebrows shooting up. He pretended to be wounded. “Oh, I see. Sweetheart, you’ve got to be patient. Plenty of time to fall in love when you’re a bit older.”
“She was my age when she had me!” June said. “And where were you then? And where is he now?” She got up awkwardly and ran inside, past a pair of startled guests, past Lily who stood in the narrow hall and watched her pass, no expression at all on her mother’s face.
That night June had a dream. She stood in her nightgown, an old one that had belonged to her mother, her bare feet resting on cold silky grass. The wind went through the holes in the flannel, curled around her body and fluttered the hem of the nightgown. She tasted salt in her mouth, and saw the white moth-eaten glow of the waves below her, stitching water to the shore. The moon was sharp and thin as if someone had eaten the juicy bit and left the rind.